PDX-Z9receptor con reproductor de súper audio CDsuper-audio CD-receiverRegistre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.eu) Desc
Conexión0210SpConexión de las antenas de AM y FMLa conexión de las antenas suministradas le permitirá escuchar radiodifusiones de AM y FM. Si nota que
EspañolNederlandsConexión0211SpConexión de los altavocesAsegúrese de conectar el altavoz de la derecha al terminal derecho y el altavoz de la izquierd
Controles e indicadores0312SpCapítulo 3Controles e indicadoresPanel frontal / superior Panel frontal1 Indicador TIMERMuestra el estado de operación de
EspañolNederlandsControles e indicadores0313SpPanel superior10 Sensor táctilToque ligeramente el centro de las palancas o marcas mostradas para contro
Controles e indicadores0314SpMando a distancia1 STANDBY/ONPulse para encender el receptor o ponerlo en estado de espera.2 OPEN/CLOSE3 Botón de sel
EspañolNederlandsControles e indicadores0315Sp13 (TUNE +/–, ST +/–), ENTERSe utiliza para seleccionar/cambiar los ajustes y modos del sistema, y
Reproducción de discos SACD/CD0416SpCapítulo 4Reproducción de discos SACD/CDReproducción de discosEsta sección trata de los controles de reproducción
EspañolNederlandsReproducción de discos SACD/CD0417SpCreación de una lista de programaEsta función permite programar el orden de reproducción de las p
Uso del sintonizador0518SpCapítulo 5Uso del sintonizadorRecepción de radioEl siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de radio de FM
EspañolNederlandsUso del sintonizador0519SpAudición de emisoras preajustadas1 Asegúrese de que la función de sintonizador esté seleccionada.2 Utilice
El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamie
Home Media Gallery0620SpCapítulo 6Home Media GalleryCaracterísticas de Home Media GalleryEste receptor está equipado con el terminal LAN y el terminal
EspañolNederlandsHome Media Gallery0621SpConexión Importante• Cuando efectúe o cambie las conexiones del panel posterior de este receptor, asegúrese d
Home Media Gallery0622SpConexión de un iPodEste receptor cuenta con un terminal iPod exclusivo que le permitirá controlar la reproducción del contenid
EspañolNederlandsHome Media Gallery0623SpEl logotipo con el certificado DLNA permite encontrar fácilmente los productos que cumplen las directrices de
Home Media Gallery0624SpAutorización para este receptorPara poder reproducir con Home Media Gallery, este receptor deberá estar autorizado. Esto se ha
EspañolNederlandsHome Media Gallery0625SpEmpleo de la reproducción aleatoriaEmplee la función de reproducción aleatoria para reproducir las pitas en o
Home Media Gallery0626SpPara guardar emisoras de radio de InternetEste receptor puede recordar las emisoras de radio de Internet que usted escucha con
EspañolNederlandsHome Media Gallery0627SpReproducción de archivos de audio guardados en un dispositivo de memoria USB1 Pulse HOME MEDIA GALLERY.2 Util
Home Media Gallery0628SpReproducción de archivos de audio guardados en un iPod1 Pulse HOME MEDIA GALLERY.2Utilice / para seleccionar ‘iPod’ y, a con
EspañolNederlandsHome Media Gallery0629SpAcerca de los formatos de archivo reproduciblesLa característica Home Media Gallery de este receptor soporta
SOUND RETRIEVER0 OPEN / CLOSEFUNCTIONTIMERDISPLAY OFF STANDBY/ONUSBSOUND RETRIEVERPHONESF. AUDIO INVOLUMEZ9Este producto es para tareas domésticas g
Home Media Gallery0630SpConfiguración de la redEn el caso de que el enrutador conectado al terminal LAN de este receptor sea de banda ancha (con funci
EspañolNederlandsHome Media Gallery0631Sp4 Aparece ‘Network Found’ o ‘No Network Found’. Compruebe el estado de la conexión a la red y pulse .• Netwo
Home Media Gallery0632Sp17 Utilice / para seleccionar ‘Change’ y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá la pantalla ‘Edit Proxy Hostname’.18 Introdu
EspañolNederlandsAjuste del sonido0733SpCapítulo 7Ajuste del sonidoCambio de los modos de sonidoPodrá añadir efectos emocionantes a las fuentes de aud
Empleo del temporizador0834SpCapítulo 8Empleo del temporizadorPuesta en hora del relojLa puesta en hora del reloj le permitirá emplear el temporizador
EspañolNederlandsOtros ajustes0935SpCapítulo 9Otros ajustesAudición de una fuente de audio externaPara escuchar el audio de un componente externo cone
Información adicional1036SpCapítulo 10Información adicionalSugerencias de instalaciónQueremos que disfrute de este producto el mayor tiempo posible, a
EspañolNederlandsInformación adicional1037SpLimpieza del exterior del receptorDesenchufe la unidad antes de limpiarla.Utilice un paño seco para limpia
Información adicional1038SpSACD/CDHome Media GalleryNo hay sonido o está distorsionado.• Compruebe que el disco no esté dañado, y que esté limpio sin
EspañolNederlandsInformación adicional1039SpEl ordenador o la radio de Internet no se utilizan correctamente.La dirección IP correspondiente no está b
4SpGracias por la adquisición de este producto Pioneer.Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a utilizar correctamente el aparat
Información adicional1040SpNo se pueden oír las emisoras de radio de Internet.Los ajustes de seguridad para los componentes de la red están activados.
EspañolNederlandsInformación adicional1041SpSintonizadorMensajes visualizadosGeneralHome Media GalleryProblema SoluciónHay demasiado ruido en las emis
Información adicional1042SpGlosarioGeneralAudio analógicoRepresentación directa del sonido mediante una señal eléctrica. Véase también Audio digital.A
EspañolNederlandsInformación adicional1043SpLANLAN son las siglas de Local Area Network (área de red local), que es una red de computadoras que cubre
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en
SOUND RETRIEVER0 OPEN / CLOSEFUNCTIONTIMERDISPLAY OFF STANDBY/ONUSBSOUND RETRIEVERPHONESF. AUDIO INVOLUMEZ9K058_A_DuDeponeer dit product niet bij he
4DuHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u de bediening van uw model volledig begrijpt.
EspañolNederlands5Du07 Het geluid instellenDe geluidsfunctie kiezen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33De lage en hoge tonen instellen . . .
Voordat u begint016DuHoofdstuk 1Voordat u begintDe inhoud van de verpakking controlerenControleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt ontvan
EspañolNederlandsVoordat u begint017DuDisc/materiaalformaat compatibiliteitDeze receiver is geschikt voor een groot aantal soorten audiodiscs en media
EspañolNederlands5Sp07 Ajuste del sonidoCambio de los modos de sonido. . . . . . . . . . . . . . . . 33Ajuste de los graves y agudos. . . . . . . . .
Aansluitingen028DuHoofdstuk 2AansluitingenAchterpaneel1 AC IN - NetstroomingangSluit hier het bijgeleverde netsnoer aan (bladzijde 11).2 LINE IN/OUT-a
EspañolNederlandsAansluitingen029DuAudio-apparatuur aansluitenHet benodigde aantal en type aansluitingen is afhankelijk van het soort apparaat dat u w
Aansluitingen0210DuAM- en FM-antennes aansluitenSluit de bijgeleverde antennes aan om te luisteren naar AM- en FM-radio-uitzendingen. Als u een slecht
EspañolNederlandsAansluitingen0211DuDe luidsprekers aansluitenVerzeker u ervan dat u de luidspreker links op de linkeraansluiting en de luidspreker re
Bedieningsorganen en displays0312DuHoofdstuk 3Bedieningsorganen en displaysVoorpaneel/bovenpaneel Voorpaneel1 TIMER-indicatorDeze indicator toont de g
EspañolNederlandsBedieningsorganen en displays0313DuBovenpaneel10 AanraaksensorRaak het midden van de getoonde woorden of markeringen lichtjes aan om
Bedieningsorganen en displays0314DuAfstandsbediening1 STANDBY/ONDruk op deze toets om de receiver in te schakelen of in de stand-bystand te zetten.2
EspañolNederlandsBedieningsorganen en displays0315Du12 SETUPDruk op deze toets om diverse instellingen te maken.13 (TUNE +/–, ST +/–), ENTERGebru
SACD/CD-discs afspelen0416DuHoofdstuk 4SACD/CD-discs afspelenDiscs afspelenIn dit hoofdstuk worden de basisbedieningsorganen voor het afspelen van CD’
EspañolNederlandsSACD/CD-discs afspelen0417DuOverige afspeelfunctiesMet de volgende functies kunt u de afspeelvolgorde aan uw wensen aanpassen. Deze f
Antes de comenzar016SpCapítulo 1Antes de comenzarComprobación del contenido de la cajaCompruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes:• Mand
Gebruik van de tuner0518DuHoofdstuk 5Gebruik van de tunerLuisteren naar de radioHieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en AM-radiozenders.1 D
EspañolNederlandsGebruik van de tuner0519DuLuisteren naar voorkeurzenders1 Controleer of de tuner als geluidsbron is gekozen.2Gebruik ST +/– om een vo
Home Media Gallery0620DuHoofdstuk 6Home Media GalleryKenmerken van Home Media GalleryDe receiver is uitgerust met een LAN-aansluiting en een USB-aansl
EspañolNederlandsHome Media Gallery0621DuAansluitingen Belangrijk• Voordat u aansluitingen op het achterpaneel van deze receiver maakt of eventuele aa
Home Media Gallery0622DuEen iPod aansluitenDeze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van h
EspañolNederlandsHome Media Gallery0623DuHet DLNA-certificatielogo maakt het gemakkelijk om producten te vinden die voldoen aan de DLNA Interoperabili
Home Media Gallery0624DuDe receiver autoriserenDe receiver moet geautoriseerd worden om af te kunnen spelen met gebruik van Home Media Gallery. Dit ge
EspañolNederlandsHome Media Gallery0625DuGebruik van herhaalde weergaveEr zijn twee herhaalopties beschikbaar tijdens afspelen.• Druk tijdens afspelen
Home Media Gallery0626DuInternet-radiozenders opslaanDe receiver kan de internet-radiozenders waarnaar u vaak luistert in 3 groepen opslaan (A, B en C
EspañolNederlandsHome Media Gallery0627DuAudiobestanden afspelen die op een USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen1 Druk op HOME MEDIA GALLERY.2Gebruik
EspañolNederlandsAntes de comenzar017SpCompatibilidad de reproducción de los distintos formatos de disco / contenidoEste receptor es compatible con un
Home Media Gallery0628DuAudiobestanden afspelen die op een iPod zijn opgeslagen1 Druk op HOME MEDIA GALLERY.2Gebruik / om ‘iPod’ te selecteren en dr
EspañolNederlandsHome Media Gallery0629DuMeer over de afspeelbare bestandsformatenDe Home Media Gallery-functie van deze receiver ondersteunt de volge
Home Media Gallery0630DuDe netwerkinstellingen makenAls de router die op de LAN-aansluiting van de receiver is aangesloten een breedbandrouter is (met
EspañolNederlandsHome Media Gallery0631Du4 De aanduiding ‘Network Found’ of ‘No Network Found’ verschijnt. Controleer de status van de netwerkverbindi
Home Media Gallery0632Du17 Gebruik / om ‘Change’ te selecteren en druk dan op ENTER.Het ‘Edit Proxy Hostname’ scherm verschijnt.18 Voer het adres va
EspañolNederlandsHet geluid instellen0733DuHoofdstuk 7Het geluid instellenDe geluidsfunctie kiezenU kunt de geluidsbronnen van een opwindend geluidsef
Gebruik van de timer0834DuHoofdstuk 8Gebruik van de timerDe klok instellenU moet de klok instellen voordat u de timer kunt gebruiken.11 Druk op TIMER/
EspañolNederlandsOverige instellingen0935DuHoofdstuk 9Overige instellingenLuisteren naar een externe geluidsbronOm het geluid van een aangesloten exte
Aanvullende informatie1036DuHoofdstuk 10Aanvullende informatieNuttige wenken voor de installatieWij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben v
EspañolNederlandsAanvullende informatie1037DuDe discs reinigenVingerafdrukken en vuil op de discs kunnen de weergaveprestaties beïnvloeden. Gebruik ee
Conexión028SpCapítulo 2ConexiónPanel posterior1 AC IN - Toma de entrada de alimentaciónConecte el cable de alimentación suministrado (página 11).2Toma
Aanvullende informatie1038DuProblemen oplossenVaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is
EspañolNederlandsAanvullende informatie1039DuHome Media GallerySymptomen Oorzaken OplossingenGeen toegang mogelijk tot het netwerk.De LAN-kabel is nie
Aanvullende informatie1040DuDe audioweergave wordt plotseling gestopt of er zijn storingen.Het audiobestand dat wordt afgespeeld is niet opgenomen in
EspañolNederlandsAanvullende informatie1041DuTunerEen USB-geheugenapparaat wordt niet herkend.Het USB-geheugenapparaat ondersteunt niet de specificati
Aanvullende informatie1042DuWeergegeven berichtenAlgemeenHome Media GalleryBericht BeschrijvingCan’t useduring“SACD”• Dit bericht wordt weergegeven wa
EspañolNederlandsAanvullende informatie1043DuWoordenlijstAlgemeenAnaloge audioDirecte weergave van geluid door een elektrisch signaal. Zie ook Digital
Aanvullende informatie1044DuMAC (Media Access Control) adresEen adres toegekend aan de poort van een apparaat. Het MAC-adres kan niet veranderd worden
<ARC7809-A>http://www.pioneer.eshttp://www.pioneer.behttp://www.pioneer.nlPIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Jap
EspañolNederlandsConexión029SpConexión de componentes de audioEl número y tipo de conexiones depende del componente que vaya a conectar. Siga estos pa
Comments to this Manuals