sound, vision, sou!PLASMA DISPLAY SYSTEM SYSTEME D'ÉCRAN PLASMA PLASMA DISPLAY-SYSTEMPDP-503HDEOperating Instructions Mode d'emploi Bedienun
PreparationSetting the system1. Connecting the system cable and the power cord to the Plasma DisplayPlasma Display (rear view)Iw(bottom view)(WHITE)Fo
Réglages de baseAVSELECTIONMENUENTERA/TTempérature de couleurRéglez la température de couleur pour convenir aux tons blancs.123456Appuyez sur M
Réglages de baseAVSELECTION51 ImageDYNAMIQUEAvancéNoir et blanc[Marche]ArretMarcheMENUENTERA/VNoir et blancPour regarder une vidéo en monochrome.1 Ap
Réglages de baseRéglage du sonVous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.ENTERRubriques de réglages pour so
Réglages de baseCommande alimentationLe réglage de commande d’alimentation vous permet de réduire la luminosité de l’écran pour économis
Réglages de baseCommande d’alimentation pour source PCLa commande d’alimentation vous permet de réduire la luminosité de l’écran et d’économiser
utilisation d’appareils externesVous pouvez raccorder différents types d’appareils externes, comme par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteu
utilisation d’appareils externesPour regarder l’image d’un décodeurRaccordement d’un décodeurVous pouvez utiliser la prise INPUT 1 pour raccorde run d
utilisation d’appareils externesPour regarder l’image d’un magnétoscopeRaccordement d’un magnétoscopeVous pouvez utiliser la prise INPUT 2 pour raccor
utilisation d’appareils externesUtilisation de e/s Link.ACe système comprend quatre fonctions e/s Link. A pour assurer une bonne connexion
utilisation d’appareils externesPour regarder une image DVDRaccordement d’un lecteur DVDVous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteu
PreparationUsing the remote control unitUse the remote control unit by pointing it towards the remote sensor window. Objects between the r
utilisation d’appareils externesPour jouer sur une console et regarder les images d’un caméscopeRaccordement d’une console de jeu ou d’un caméscopeUne
utilisation d’appareils externesPour regarder rimage d’un ordinateurRaccordement d’un ordinateurUtilisez les prises PC pour raccorder un ordinateur.IR
utilisation d’appareils externesRaccordement du cordon de commandeLors du raccordement, au récepteur de média, de cordons de commande prove
utilisation d’appareils externesComment acheminer les câblesDes colliers rapides et des serre-câbles sont inclus avec le système pour lier
Réglages pratiquesMENUENTER^ Options!PositionPos.hori [0] -15 IPos.vert [0] -60 jRéinitial.RETOUR+15+60Position de i’image (mode AV uniquement)Pour
Réglages pratiquesMENUENTERA/TH/^lïïiSillRéglage de l’image.32%Réglage Sync. Automat. (mode PC uniquement)Pour régler automatiquement l’image de l’ord
Réglages pratiquesMENUENTERA/TMenu du signal Entrée 1Menu du signal Entrée 2^ OptionsSélection d’entréeEntrée2[AV]AVY/CMenu du signal Entrée 3Source d
Réglages pratiquesAVSELECTIONMENUENTERRéglage du système couleur (mode AV uniquement)Vous pouvez ohanger le système couleur et en adopterun qui est co
Réglages pratiquesMODE GRAND ECRAN4:3PLEIN 14:9CINEMA 14:9LARGEPLEINZOOMCINEMAMode GRAND ECRANSélection manuelle1 Appuyez sur• Le menu MODE GRAND ÉC
Réglages pratiquesMENUENTERA/TSignalisation Grand écran (Wide screen signalling WSS) (mode AV uniquement)Le mode WSS permet au téléviseur de passer au
Part namesPlasma Display® O STANDBY/ON ;Power iridioatorSTANDBY/ON INPUTo oVCHANNELAQVVOLUME AQ QMAIN POWER buttonINPUT button VOLUME A/V buttonsSTAN
Réglages pratiquesSortie audioVous permet de sélectionner ce qui commande la sortie audio.Appuyez sur MENU.Appuyez sur A/T pour sélectionne
Réglages pratiques0-9MENUENTERA/TRéglage du mot de passe pour verrouillage enfant (mode AV uniquement)Vous permet d’utiliser un mot de passe po
Fonctions pratiquesFonctions d’écrans multiplesVous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois.Double écranVous pouvez afficher deux images de
Fonctions pratiquesENTERImage et image fixeVous pouvez afficher deux images de même taillelorsque l’entrée vient d’une source AV1 Appuyez sur C®.• U
Fonctions pratiquesFonction TélétexteQu’est-ce que leTéiétexte ?Le Télétexte transmet des pages d'informations et de jeux aux téléviseu
Fonctions pratiquesEcran de sous-pageAffichage des sous-pagesVous pouvez afficher plusieurs sous-pages lorsqu’elles sont transmises.1 Appuyez sur pou
AnnexeGuide de dépannageProblème Solution possible• Pas d’alimentation.• Vérifiez si l’écran à plasma et le récepteur de média sont correctement racc
AnnexeTableau de compatibilité des ordinateursRésolutionFréquenceRemarques640X40085 Hz720X400 70 Hz85 Hz640X40060 Hz65 Hz72 Hz75 Hz85 HzMacintosh 13&q
Attribution des broches de connexion pour prise PériteiPlusieurs appareils audio et vidéo peuvent être branchés par les prises Péritei.Annexe1 3 5 7 9
AnnexeFiche techniqueRubriqueEcran à plasma de 50 pouces, Modèle ; PDP-503PENombre de pixels1280x768 pixelsAmplificateur audio12 W +12 W (10% de disto
Part namesMedia ReceiverFront viewINPUT 4 terminal (VIDEO)If you’re having problems operating the Media Receiver and want to return to no
COMMENT REGLER SUR LES PREREGLAGES D’USINEAppuyez et maintenez CLEAR enfoncée sur le récepteur de média lorsqu’il est en mode d’attente.
WICHTIGADas Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Nutzerdarauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, di
Verehrter KundeHerzlichen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses PIONEER-Produkts entschieden haben. Im Interesse sicherer und langfristig störungs
Wichtige Grundregein für Benutzung und AufsteiiungUm das Leistungsvermögen des Pioneer PureVision Plasma-Display-Systems PDP-503HDE störungsfrei aussc
Wichtige Sicherheitshinweise2.3.4.5.9.10.Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursache
Merkmale• Neu entwickelter WIDE XGA Plasma-Flachbildschirm mit 1280 (hör.) x 768 (ver.) Pixeln• Breiter Betrachtungswinkel• NICAM/A2-Stereoklang• SRS,
Mitgeliefertes ZubehörPlasma-DisplayHINWEIS >• Verwenden Sie für das Plasma-Display und den Media-Receiver stets das jeweils mitgelieferte Netzkabe
VorbereitungInstallieren des Plasma-DisplaysWahl des Aufstellungsortes• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende Belü
VorbereitungVerbinden des Systems1. Anschließen des Systemkabels und Netzkabels an das Plasma-DisplayPlasma-Display (Rückseite)É...
VorbereitungBenutzung der FernbedienungZur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Flindernissen
Part namesRemote control unit1314151617181920 21 22 23-24NOTE >• When using the remote control unit, point it at the Plasma Display.1234(!)Switch o
Bezeichnung der TeilePlasma-DisplayEinschalttaste)(©-9
Bezeichnung der TeileMedia-ReceiverPOWER-Taste (Netztaste)INPUT 4 (S-VIDEO) (Eingang 4, S-Video)Wenn Sie wegen eines Bedienungsproblems beim Med
Bezeichnung der TeileFernbedienungI HINWEIS >• Bei Benutzung der Fernbedienung ist diese auf das Plasma-Display zu richten.1 (!)Schaltet die S
FernsehempfangDas System ermöglicht unkomplizierten FernsehempfangBasisanschlüsseAnschließen einer AntenneUm ein sauberes Bild zu erhalten, empf
FernsehempfangPlasma-DisplayO.MASTANDBY/ONEinschaltanzeige N POWERMedia-ReceiverPOWEREinschaltanzeige0-9Plasma-Display-Statusanzeige:Einschalten des S
FernsehempfangAnfängliche AutoinstallationWenn das Plasma-Display-System nach dem Kauf das erste Mal eingeschaltet wird, läuft automatisch
FernsehempfangEingeben von KanalnamenAutoinstallation - Set up “Auto”10 142.2501 SAT.1 |l 1 148.2502 PR07 12 155.2503 KABEL0405060708 130.2509
FernsehempfangMit Ende des Abspeicherns auf die Presets ist die anfängiiche Autoinstailation beendet.• „Automatische Instaiiation beendet.“ wi
FernsehempfangPlasma-DisplayO.__yVV VOLUME AMiC DCID (HD 1 „ ) CH"(D CD CD CD CD CD CDCD<D (DCD®<Dlai0 ot•^+/-Regeln der LautstärkeME|20|La
Fernsehempfangc#)-o a a CZ3CD<i)€) ® (DCD CD <j) (D 0><D®(DC#) ; aus♦C») : SRS*c#) ; FOCUS*C#) : FOCUS + SRSBenutzung von C#^ an der Fe
Watching TVSimple operations for watohing a TV programmeBasic connectionConnecting to an antennaTo enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. Th
FernsehempfangNICAM-ProgrammeStereo-ModusMonaural-ModusBBC2 I 99 NICAM MONOBBC299MONOBilingual-ModusBBC299NICAMi/nBBC299MONOBBC2 I 99 \jNICAMBBC299NIC
GrundeinstellungenMenüpunkte im AV-ModusDiese Übersicht über die Menüs im AV-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung.Seite 36(D)-20
GrundeinstellungenMenüpunkte im PC-ModusDiese Übersicht über die Menüs im PC-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung.Seite 37Hauptmenü0St
GrundeinstellungenUmpositionieren des Biids auf dem BiidschirmDas Bild kann auf dem Bildschirm umpositioniert werden.fSimmo a a CDCD: ÖE.;mimM ÄÄill ®
GrundeinstellungenAutoinstaliationSie können die Autoinstallation erneut starten, auch wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.Kennwort-Menü0-
GrundeinstellungenSuchen nach TV-ProgrammenProgramm-Setup “Auto”01 55.2502 85.2503 102.25Automatische ProgrammsucheErmitteln Sie nach dem Einstellen d
GrundeinstellungenSortieren der Fernsehkanäle‘f ^Programm-Setup “Au10SAT.1PR07KABELAutomatisches SortierenDie Fernsehkanäle werden automatisch sortier
GrundeinstellungenProgramm-SetgpAuch wenn bereits Kanäle auf die Presets abgespeichert wurden, können Sie im Programm-Setup-Menü mit „Aut
GrundeinstellungenProgramm-Setup-Menü „Manuelle“Programm-Setup “Manuelle”1001 SAT.1 1102 PR07 1203 KABEL 131415161718 19202122232425262728 29303132
GrundeinsteliungenSound-MenüProgramm-Setup “Manuelle”01 SAT.102 PR07SoundsystemKanalnamen-MenüÜberspringen-MenüProgramm-Setup “Manuelle”01 SAT.102
Watching TVPlasma DisplayO.“OSTANDBY/ONPower indicator MAIN POWERMedia ReceiverPOWERPower indicatorPlasma Display status indicatorsTurning on the powe
GrundeinstellungenMENUENTER•A/TH/^Decoder-MenüProgramm-Setup “Manuelle”01 SAT.102 PR0703 KABELausEINGANG1EINGANG2EINGANGSEinstellen des Decodereing
GrundeinstellungenWProgramm-SetupTAutom. Suche Manuelle EinstellungSortierenRÜCKKEHRSortierenDie Kanalpositionen können beliebig geordnet werden,1 Dr
GrundeinstellungenSprache-EinstellungSie können auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 12. Sprachen: Englisch, Deuts
GrundeinstellungenBildeinstellungenStellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie mit A
GrundeinstellungenAVSELECTIONMENUENTERA/TFarbtemperaturStellen Sie den Weißton über die Farbtemperatur passend ein.1 Drücken Sie MENU.2 Wählen
GrundeinstellungenAVSELECTIONMENUENTERA/TSchwarzweißFür Schwarzweiß-Wiedergabe von Videos.1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie mit A/T „Bild“ und drücken
GrundeinstellungenKlangregelungMit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.ENTER1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie
GrundeinstellungenStromregelungüber die Stromregelung kann die Displayhelligkeit abgesenkt werden, um Strom zu sparen.' (!) ; r ; V I I 1rnO CD &
GmndeinstellungenMENUENTERA/TStromregelung bei PC-QuelleÜber die Stromregelung kann die Anzeigehelligkeit reduziert und Strom gespart werden.Ener
Einsatz externer GeräteDas Plasma-Display-System bietet Eignung für den Anschluss eine breiten Palette an externen Geräten wie Videorecor
Watching TVInitial auto installationWhen the Plasma Display System power on for the first time after purchase, the initial auto installation is invoke
Einsatz externer GeräteWiedergabe von einem DecoderAnschließen eines DecodersZum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Gerätes ka
Einsatz externer GeräteWiedergabe von einem VideorecorderAnschließen eines VideorecordersDer Eingang INPUT 2 kann zum Anschließen eines Videorecorders
Einsatz externer GeräteVerwenden von i/o Link.ADieses System ist mit vier charakteristischen i/o Link.A-Funktionen zur Verknüpfung des Media-Receivers
Einsatz externer GeräteWiedergabe von einem DVD-SpieierAnschließen des DVD-SpielersDer Eingang INPUT 3 kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder an
Einsatz externer GeräteWiedergabe von Spielekonsole oder CamcorderAnschließen von Spielekonsole oder CamcorderAn die Buchsen von INPUT 4 kann in unkom
Einsatz externer GeräteWiedergabe von einem ComputerAnschließen des ComputersSchließen Sie den Computer an die PC-Buchsen an.I HINWEIS >• Die PC-E
Einsatz externer GeräteAnschließen eines SteuerkabelsWenn andere fernbedienbare PIONEER-Geräte, die mit dem Zeichen ^ gekennzeichnet sind,
Einsatz externer GeräteZum Verlegen der KabelDiesem System liegen Schnellverschluss-Haltebänder und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei.
Praktische EinstellmöglichkeitenMENUOptionenPosition!H-Pos [0] -15V-Pos [0] -60ResetRÜCKKEHRENTER+15+60Bildlage (nur AV-Modus)Zum Verschieben der ho
Praktische EinsteilmöglichkeitenMENUENTERFein-Sync.AudioausgangRÜCKKEHR[Fix]Auto-Sync.-Anpassung (nur PC- Modus)Für automatische Anpassung des Bildsig
Watching TVLabelling TV channelsAuto Installation - Setup “Auto”10 142.2501 SAT.1 |l 1 148.2502 PR07 12 155.2503 KABEL0405060708 130.2509 136.
Praktische EinstellmöglichkeitenSignalmenü EINGANG 1Signalmenü EINGANG 2Signalmenü EINGANG 3EingangssignalquelleEingangssignal-EinstellungZum Einstell
Praktische EinstellmöglichkeitenÖ Ö Q Os‘CDmcjmAVSELECTIONMENUENTERA/VFarbsystem-Einstellung (nur AV- Modus)Sie können das Farbsystem auf ein mit dem
Praktische EinstellmöglichkeitenBREITBILDMODUS4:3VOLL 14:9KINO 14:9BREITBILDVOLLZOOMKINO4:3-Modus bei Wahl von „4:3“4:3-Modus bei Wahl von „BREITBILD“
Praktische EinstellmöglichkeitenMENUENTERA/TBreitbild-Signalisierung (WSS) (nur AV-Modus)WSS (Wide Screen Signalling) ermöglicht Fernsehgeräten a
Praktische EinstellmögiichkeitenSLEEPMENUENTERAudioausgangZum Einstellen, welcher Audioausgang geregelt wird.1 Drücken Sie MENU.2 Wählen Sie mit A/T
Praktische Einstellmöglichkeiten0-9MENUENTERA/TKennwort-Einstellung für Kindersicherung (nur AV-Modus)Ermöglicht das Programmieren eines Kennworts
Praktische FunktionenMultiscreen-FunktionenErmöglicht Bildschirmteilung für parallele Anzeige vcn zwei Bildern auf dem Bildschirm.Dual ScreenSie könn
Praktische FunktionenENTERBild und StandbildSie können bei Signaleingang von einer AV-Quelle zweigleich große Bilder wiedergeben.1 Drücken Sie CB-•
Praktische FunktionenTeletext-FunktionenWas istTeietext?Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestra
Praktische Funktionen203TEXT 203lei01:44:370005« 02 03 04 05 06Anzeigen von UnterseitenSie können mehrere Unterseiten wie empfangenanzeigen.1 Drücken
Watching TVChannel displayWhen preset download finishes, your initial auto installation is completed.• “Auto Installation completed.” displays.
AnhangStörungsbehebungProblem Lösungsansätze• Kein Strom.• Plasma-Display und Media-Receiver korrekt angeschlossen? (Siehe S. 7)• Cl) an der Fernbed
AnhangKompatibilitätstabelle für PC-EingangssigaleAuflösungFrequenzAnmerkungen640X40085 Hz720x40070 Hz85 Hz640X400 60 Hz65 Hz72 Hz75 Hz85 HzMacintosh
AnhangSignalbelegung für SCARTüber die Scart-Buchsen können verschiedene Audio- und Videogeräte angeschiossen werden.1 3 5 7 9 111315171921 fr*#*#*#*#
AnhangTechnische DatenGegenstand SO'Plasma-Display, Modell: PDP-503PEAnzahl Pixel1280x768 PixelAudioverstärker12W + 12W(10% Klirr)Stromversorgung
ZURÜCKRUFEN DER WERKSVORGABENDrücken Sie am Media-Receiver CLEAR , während dieser auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, und halten
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chôme, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS [USA] INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderunge
Watching TVPlasma Displaya® STANDBY/ON /STANDBY/ON INPUT VCHANNELA V VOLUME A__y oV VOLUME Aa(DCDCDCDdKDCDdKD0(o)®<D©dJ L--J I____li___) ^ + /-Vo
Watching TVc«)-cgi® ® ®O O g O® ® ® ® ® ® ©®®®Using C#3 Oil the remote controi unitC#) produces SRS, FOCUS effect from the speakers.Each time you pres
Watching TVUsing l~n on the remote controi unitNiCAM TV broadcastsWhen receiving a stereo signaiEach time you press I-n , the mode switches between
Basic adjustment settingsAV mode menu itemsList of AV menu items to help you with operations.Page 36First MENUUmilM».» -M^ Power Control Picture ^ Aud
Basic adjustment settingsPC mode menu itemsList of PC menu items to help you with operations.Page 37-21
Basic adjustment settingsMoving the picture on the screenYou can move the picture around on the screen.Press to move an image on the screen tothe des
Basic adjustment settingsAuto installationYou can run auto installation again, even after setting up the preset channels.Password menu0-9MENUENTERA/TM
Basic adjustment settingsSearching TV programmesProgramme Setup “Auto’01 55.2502 85.2503 102.25Programme auto searchAfter setting the country,
Basic adjustment settingsSorting TV channelsProgramme Setup “Auto”1001 SAT.102 PR0703 KABEL0405060708 09Auto sortingAutomatically sorts TV channels
Basic adjustment settingsProgramme setupAfter completing channel preset download, you can try again with the Programme Setup menu from
IMPORTANTAThe lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated &quo
Basic adjustment settingsProgramme Setup “Manual” menuProgramme Setup “Manual”10 20 3001 SAT.1 11213102 PR07 12 22 3203 KABEL 1323 3304 14 24 3405 152
Basic adjustment settingsSound menuProgramme Setup “Manual”01 SAT.102 PR07Sound sys.Labelling menuProgramme Setup “Manua01 SAT.102 PR0703 KABELIS
Basic adjustment settingsENTER A/TH/^Decoder menuProgramme Setup “Manua01 SAT.102 PR0703 KABELOffINPUT1INPUT2INPUTSSetting the decoderWhen connect
Basic adjustment settingsO G3 CZ3 CZ3ÄS£LE%OMaaSOd) CDW9ÌM©®®®oaaoMENUENTERWProgramme SetupAuto Search Manual AdjustSortRETURN!"SortChannel posit
Basic adjustment settingsLanguage settingYou can also select a language from option manu. Select from among 12 languages: English, Germ
Basic adjustment settingsPicture adjustmentsAdjust the picture to your preference with the following picture settings.AV SELECTIONMENUENTER1 Press ME
Basic adjustment settingsAVSELECTIONMENUENTERCoiour temperatureAdjust the colour temperature to suit whitish tone.1 Press MENU.2 Press A/T to select
Basic adjustment settingsAVSELECTIONMENUENTERA/TDYNAMICAdvancedBlack & White [On]OffOnBlack & WhiteFor viewing a video in monochrome.1 Press
Basic adjustment settingsSound adjustmentYou can adjust the sound quality to your preference with the following settings.MENUENTERAdjustments items fo
Basic adjustment settingsPower controlPower Control setting allows you to reduce the display brightness to save energy.Power control for AV source Ene
Dear customerThank you for your purchase of the PIONEER product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please rea
Basic adjustment settingsMENUENTERA/TPower controi for PC sourcePower control allows you to reduce display brightness and save energy.Energy sa
Using external equipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Display System, like a decoder, VCR, DVD play
Using external equipmentWatching a decoder imageConnecting a decoderYou can use the INPUT 1 terminal when connecting a decoder and other audiovisual e
Using external equipmentWatching a VCR imageConnecting a VCRYou can use the INPUT 2 terminal when connecting a VCR and other audiovisual equipment.If
Using external equipmentUsing i/o Link.AThis System incorporates four typical i/o Link.A functions for smooth connections between Media R
Using external equipmentWatching a DVD imageConnecting a DVD playerYou can use the INPUT 3 terminal when connecting to a DVD player and other audiovis
Using external equipmentEnjoying a game console and viewing camcorder imagesConnecting a game console or camcorderA game console, camoorder and s
Using external equipmentViewing an image from a computerConnecting a computerUse the PC terminals to connect a computer.I NOTE >• The PC input te
Using external equipmentControl cord connectionWhen connecting control cords to the Media Receiver form other remote controlled PIONEER c
Using external equipmentHow to route cablesSpeed clamps and bead bands are included with this System for bunching cables. Once properly
Important User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-503HDE Plasma Display System, please first re
Useful adjustment settingsHgi Option PositionMENUH-Pos. [0] -15V-Pos. [0] -60 [Reset RETURNENTER+15+60Image position (AV mode only)For adjusting a
Useful adjustment settingsMENUENTERAITKINAuto Sync.Fine Sync. Audio Out RETURNriTTTTTAdjusting the image[Fixed]32%Auto Sync, adjustment (PC mode only)
Useful adjustment settings-S----O® SLEE.P ?,oooolФ¿3CDC»3CI3Ф CD<D ® CD®Ш1ШЯ:®Л®1MENUENTERA/TINPUT 1 signal menu Input Signal sourceINPUT 2 signal
Useful adjustment settingsColour system setting (AV mode only)You can change the colour system to one that is compatible with the image on th
Useful adjustment settingsWIDE MO4:3FULL 14:9CINEMA 14:9WIDEFULLZOOMCINEMAWIDE modeManual Selection1 Press• The WIDE MODE menu displays.• The menu
Useful adjustment settingsMENUENTERA/VWide screen signalling (WSS) (AV mode only)WSS allows a television to switch automatically among the different s
Useful adjustment settingsMENUSLEEPMENUENTERA/TAudio outAllows you to select what controls the audio output.1 Press MENU.2 Press A/T to select “Opti
Useful adjustment settingsMENUSetupChild LockPasswordNew Password ReconfirmPassword setting for Child lock (AV mode only)Allows you to use a password
Useful featuresMultiscreen functionsAllows you to display two pictures on the screen at one time.Dual screenYou can display two same-sized pictures
Useful featuresENTERPicture and still imageYou can display two same-sized pictures wheninputting from a AV source.1 Press CB-• A moving image displa
Safety precautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly h
Useful featuresTeletext functionWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially equipped television
Useful featuresDisplaying SubpagesYou can display several subpages as they are transmitted.1 Press to display Teletext.2 Press (3) to display
AppendixTroubleshootingProblemPossible Solution• No power.• Make sure the Plasma Display and the Media Receiver are connected correctly. (See page 7.
AppendixComputer compatibility chartResolutionFrequencyRemarks640X400 85 Hz720X40070 Hz85 Hz640X400 60 Hz65 Hz72 Hz75 Hz85 HzMacintosh 13" (67 Hz
AppendixConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected via the SCART terminals.1 3 5 7 9 1113151719212 4 6 8 101
AppendixSpecificationsItem50" Plasma Display, Model: PDP-503PENumber of Pixels1280x768 pixelsAudio Amplifier12 W+12 W(10% distortion)Power Requir
HOWTO SET THE FACTORY PRESETTINGSPress and hold down CLEAR on the Media Receiver while it is in standby mode. Then press STANDBY/ON o
IMPORTANTACe symbole de l'éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d'attirer l'attention de l'utilisateur sur
Cher clientNous vous remercions pour votre achat de cet appareil PIONEER. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement s
Informations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations pour pouvoir apprécier pleinement ce système d’écra
FeaturesNewly developed WIDE XGA Plasma Panel (H:1280 x V:768 pixels) Wide Viewing Angle NICAM/A2 Stereo Sound SRS, FOCUS Sound System*^Multi-System T
Précautions de sécuritéL’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n’e
Caractéristiques• Nouveau panneau à plasma XGA LARGE (H:1280 x V:768 pixels)• Grand angle de vision• Son stéréo NICAM/A2• Système sonore SRS, FOCUS• T
Accessoires fournisEcran à plasma• Utilisez toujours le oordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma et celui fourni avec le récepteur de média
PréparationInstallation de l’écran à plasmaEmplacements• Evitez l’exposition directe au soieil. Assurez une ventilation suffisante.• Le câbie
PréparationMise en place du système1. Raccordement du câble système et du cordon d’alimentation à l’écran à plasmaEcran à plasma (vue arrière)w0® OWOé
PréparationUtilisation de la télécommandeUtilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur. Des objets placés entre la
NomenclatureEcran à plasma(D-9
NomenclatureRécepteur de médiaVue avantPrise INPUT 4 (VIDEO)Touche POWERPrise INPUT 4 (S-VIDEO)Si vous avez des problèmes avec le récepteur de
NomenclatureTélécommandeIREMARQUE>• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran à plasma.OPour mettre hors tension.CB®Mode d’entrée TV/e
Pour regarder la télévisionOpérations simples pour regarder un programme téléviséRaccordements de baseRaccordement à une antennePour obtenir des im
Supplied accessoriesPlasma DisplayI NOTE >• Always use the power cord supplied with the Plasma Display and the one supplied with the Media Receiver
Pour regarder la télévisionEcran à plasmaCD®OSTANDBY/ONIndicateur d’alimentation MAIN POWERRécepteur de médiaPOWERIndicateur d’alimentationï-0-9ndicat
Pour regarder la télévisionAuto installation initialeL'auto installation initiale a lieu lorsque le système d’écran à plasma est mis
Pour regarder la télévisionEtiquetage des canaux télévisésAutoinstallation - Installation “Auto”10 142.2501 SAT.1 |l1 148.2502 PR07 12 155.2503
Pour regarder la télévisionAffichage des canauxLorsque le téléchargement des préréglages est terminé, l’auto installation initiale est terminée.•
Pour regarder la télévisionSTANDBY/ON INPUT VCHANNELA V VOLUME A/© ® STANDBY/ON If® ® ®V VOLUME AOpération sur une touche pour changer le volume/so
Pour regarder la télévisionC#) : ArretC«) : SRS*C#): FOCUS*C#): FOCUS + SRSL’utilisation de sur la télécommandeC#)produit un effet SRS, FOCUS à partir
Pour regarder la télévisionUtilisation de [-H de ia téiécommande Emissions NICAM TVLors de ia réception d’un signai stéréoA chaque pression sur I-ü. l
Réglages de baseRubriques du menu du mode AVListe des rubriques du menu AV pour vous aider avec ies opérations.Page 36CD-20
Régtages de baseRubriques du menu du mode PCListe des rubriques du menu PC pour vous aider avec ies opérations.MENU PremierCommande alimentation'
Réglages de baseDéplacement de Timage à l’écranVous pouvez déplaoer l’image sur l’écran.: : ii a OS) i;:éLEËpi;:jfeai \ 1 '1 i i [ 1sS,a®®Ü;A/TH/
PreparationInstalling the Plasma DisplayLocating• Avoid the direct sunlight. Keep enough ventilation.• The length of the system cable used to conn
Réglages de baseAutoinstallationVous pouvez lanoer de nouveau l’auto installation, même après l’installation des canaux préréglés.Menu du mot de passe
Réglages de baseRecherche des programmes télévisésInstallation programme “Auto”0155.250285.2503 102.25Recherche auto de programmeAprès le réglage d
Réglages de baseTri des canaux télévisésIfInstallation programme “AB100102030405060708 09SAT.1PR07KABELTri autoTrie automatiquement les canaux télévis
Réglages de baseInstallation du programmeAprès le téléchargement des préréglages des canaux, vous pouvez tenter de nouveau avec le menu Insta
Réglages de baseMenu “Manuel” d’installation programmeEntrée de canaux supplémentairesSur le menu “Manuel” d’installation programmeInstallation progra
Réglages de baseMenu sonMenu Etiquetagenstallation programme “Manuel”01 SAT.102 PR0703 KABELI station j-IISabelI0 B C D E F G ANNULERH I J K L M NO
Réglages de baseMENUENTERMenu décodeur01 SAT.102 PR0703 KABELArretENTRÉE1ENTRÉE2ENTRÉESRéglage du décodeurPour le raccordement d’un décodeur,
Réglages de baseMENUENTERA/TH/^Recherche auto Réglage manuelTriRETOURTriLes positions des canaux peuvent être librement triées.1 Appuyez sur MENU.2
Réglages de baseRéglage de la langueVous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu option. Sélectionnez parmi 12 langues
Réglages de baseRéglages de rimageAjustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.AV SELECTION —^MENU —:12;; ^ ;L ci: :C
Comments to this Manuals