PLASMA DISPLAY SYSTEMSYSTEME D’ÉCRAN PLASMAPLASMA DISPLAY-SYSTEMPDP-506XDEPDP-436XDEOperating InstructionsMode d’emploiBedienungsanleitungDiscover the
10EnSafety Precautions02Safety PrecautionsElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property d
22FrPréparation05Préparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.2 Mettez les deux piles AA f
23FrPour regarder la télévision 06FrançaisPour regarder la télévisionVous ne pouvez effectuer la syntonisation sur un canal que si vous avez préalable
24FrPour regarder la télévision06Sélection des canauxREMARQUE• Avant toute utilisation du boîtier de télécommande, veillez à sélectionner le mode télé
25FrPour regarder la télévision 06FrançaisAccord sur vos canaux (analogiques) favorisSi vous avez enregistré vos canaux (analogiques) favoris, la séle
26FrPour regarder la télévision06REMARQUE• Une indication est affichée sur l’écran correspondant à chaque mode sonore multiplex sélectionné au moyen d
27FrPour regarder la télévision 06FrançaisUtilisation des fonctions multiécranPartage d’écranUtilisez la méthode qui suit pour obtenir 2 images égales
28FrPour regarder la télévision06Gel d’une imageUtilisez la méthode suivante pour saisir et geler une image parmi les images animées que vous regardez
29FrConfiguration du menu 07FrançaisConfiguration du menuUtilisation du menuMenus des modes AVMenus des modes PCOpérations du menuVoici une présentati
30FrRéglages de base08Réglages de baseRéglage automatique des canaux de télévisionCette section traite de la manière de détecter automatiquement les c
31FrRéglages de base 08Français9 Sélectionnez "Système" ( / ). 10 Sélectionnez un système sonore ( / ).• Vous pouvez choisir parmi les systè
11EnSafety Precautions 02EnglishInstallation PrecautionsObserve the following precautions when installing with any items such as the optional stand.Wh
32FrRéglages de base08Étiquetage des canaux de télévisionVous avez la possibilité d'attribuer un nom ne comportant pas plus de 5 caractères à cha
33FrRéglages de base 08Français5 Sélectionnez une langue ( / ).6 Sélectionnez "Télétexte" ( / ).7 Sélectionnez une langue ( / ).8 Appuyez su
34FrRéglages de base08Dans le cas d’un ordinateur personnelREMARQUE• Pour effectuer les réglages avancés de l'image, sélectionnez "Réglage p
35FrRéglages de base 08Français6 SSélectionnez le paramètre souhaité ( / puis ENTER).7 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de Gest
36FrRéglages de base087 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.Utilisation de 3DYC et de Mode I-P1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez "Imag
37FrRéglages de base 08Français5 Appuyez sur HOME MENU pour quitter le menu.REMARQUE• L’effet de cette fonction dépend du signal.• Vous ne pouvez pas
38FrRéglages de base08Commande alimentationLa gestion de l'alimentation offre différents moyens d'économiser l'énergie.Économie d'
39FrSavourer les émissions DTV 09FrançaisSavourer les émissions DTVRegarder des programmes DTVLa télévision numérique (DTV) ne remplace pas seulement
40FrSavourer les émissions DTV09Reconfiguration des réglages des canaux de télévision numériqueCette partie décrit comment reconfigurer les réglages d
41FrSavourer les émissions DTV 09Français• Pour quitter une recherche de canal en cours, appuyez sur HOME MENU.REMARQUE• L'écran d'entrée de
12EnSupplied Accessories03Supplied AccessoriesIdentifying the main unitsUse the following table to check that you have received the correct Media Rece
42FrSavourer les émissions DTV09Personnalisation des réglages relatifs aux canauxCette partie décrit comment personnaliser les divers réglages relatif
43FrSavourer les émissions DTV 09FrançaisRéglage de Verrouillage enfantsAvec cette fonction, les parents peuvent empêcher leurs enfants de regarder le
44FrSavourer les émissions DTV09Sélection des langues pour les parties audio, sous-titres et télétexteVous pouvez configurer manuellement les réglages
45FrSavourer les émissions DTV 09FrançaisAffichage des informations techniquesUtilisez cette fonction pour vérifier le numéro de la version du matérie
46FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement)10Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pou
47FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour la TV analogique uniquement)10FrançaisAffichage des informations concernant une émissio
48FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11Utilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquem
49FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11FrançaisUtilisation de EPGProcédez comme suit pour vérifier le plannin
50FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11Préréglage des programmes de télévision avec EPGAvec EPG, vous pouvez
51FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11FrançaisRéglage manuel de la minuterieÀ l’aide du menu, vous pouvez ég
13EnPart Names 04EnglishPart NamesPlasma Display1POWER button2STANDBY indicator3POWER ON indicator4Remote control sensor5SPEAKER (right/left) terminal
52FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11Modification/annulation des préréglages des programmes TVAvec EPGProcé
53FrUtilisation du guide électronique de programme (EPG) (pour DTV uniquement)11FrançaisUtilisation d’autres fonctions EPG pratiquesVous trouverez ci-
54FrRéglages utiles12Réglages utilesSélection de la fréquence de balayage vertical (mode AV uniquement)Vous pouvez choisir entre 75 Hz et 100 Hz pour
55FrRéglages utiles12FrançaisChoix du type de signal d'entréeAprès avoir raccordé les prises INPUT 1, INPUT 2 ou INPUT 3, indiquez le type de sig
56FrRéglages utiles12Sélection manuelle d’un format d’écranAppuyez sur f pour passer d’un format d’écran disponible, compte tenu de la nature des sign
57FrRéglages utiles12FrançaisSélection automatique d'un format d'écranL'écran à plasma sélectionne automatiquement un format approprié
58FrRéglages utiles12Minuterie de mise en veilleÀ l'expiration d'un certain temps, le système est automatiquement mis en veille par cette mi
59FrRéglages utiles12FrançaisEffacement du mot de passe1 Appuyez sur HOME MENU.2 Sélectionnez "Installation" ( / puis ENTER).3 Sélectionnez
60FrEmploi d'un appareil extérieur13Emploi d'un appareil extérieurVous avez la possibilité de relier divers types d'appareil au système
61FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisUtilisation de l'entrée HDMICe système d'écran plasma est muni de deux prises HDMI (INPUT 3
14EnPart Names04Media Receiver1POWER ON indicator2STANDBY indicator3TIMER indicator4 STANDBY/ON button5 INPUT button6VOLUME +/– buttons7 CHANNEL +/– b
62FrEmploi d'un appareil extérieur13REMARQUE• Si vous sélectionnez une valeur autre que "Auto", effectuez le réglage de manière que les
63FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisAffichage des images d'un lecteur de DVDRaccordement d'un lecteur de DVDUtilisez la prise I
64FrEmploi d'un appareil extérieur13Commutation de la sortie péritelLes signaux vidéo et audio sortis par les sources ENTRÉE2 et ENTRÉE3 sont les
65FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisAffichage des images d’un ordinateur personnelRaccordement d’un ordinateur personnelUtilisez les pris
66FrEmploi d'un appareil extérieur13Raccordement des câbles de commandeReliez les câbles de commande au récepteur Média et aux autres appareils P
67FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisMise en place d’une carte de mémoire1 Ouvrez le volet de la face avant du récepteur Média.2 Tenez la
68FrEmploi d'un appareil extérieur13Lancement d’une page de vignettesAprès avoir sélectionné un dossier de la page initiale Home Gallery, les ima
69FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisConfiguration de lancement de diaporamaUne page de vignettes étant affichée, appuyez sur VERT pour ou
70FrEmploi d'un appareil extérieur13REMARQUE• Si vous n'effectuez aucune opération pendant environ une minute alors qu'un témoin de mod
71FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisTouches de commande de terminal (STB)En mode STB, les touches du boîtier de télécommande fonctionnent
15EnPart Names 04EnglishRemote control unit This section describes the functions of the buttons available when the TV mode has been selected using the
72FrEmploi d'un appareil extérieur13Touches de commande de lecteur/graveur de DVD (DVD/DVR)En mode DVD/DVR, les touches du boîtier de télécommand
73FrEmploi d'un appareil extérieur13FrançaisTouches de commande de magnétoscope (VCR)En mode VCR, les touches du boîtier de télécommande fonction
74FrUtilisation des fonctions télétexte14Utilisation des fonctions télétexteQu'est-ce que le télétexte ?Le télétexte consiste à diffuser des page
75FrUtilisation des fonctions télétexte14FrançaisAffichage d'une page secondaireVous pouvez afficher les pages secondaires au fur et à mesure de
76FrAnnexe15AnnexeGuide de dépannageSi les codes d'erreur ci-dessous apparaissent à l'écran, effectuez les vérifications correspondantes ind
77FrAnnexe15FrançaisBornage du connecteur mini D-sub à 15 brochesBornage de la prise péritelDivers appareils audio et vidéo peuvent être interconnecté
78FrAnnexe15Caractéristiques techniques*1Au choix*2Conforme à HDMI1.1 et HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface numériq
79FrAnnexe15FrançaisMarques de commerce• FOCUS, WOW, SRS et le symbole h® sont des marques de commerce de SRS Labs. Inc.• Les technologies FOCUS et SR
PDP506XDE_Fra.book Page 80 Friday, June 17, 2005 4:33 PM
DeutschWARNUNGDieses gerät muss geerdet werden!Die nachstehenden Symbole befinden sich auf am Gerät angebrachten Aufklebern. Sie machen den Benutzer u
16EnPreparation05PreparationInstalling the Plasma DisplayLocation• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• The length of the system cab
4GeInhaltInhaltVielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produkt entschieden haben.Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, sod
5GeInhaltDeutschErsetzen bestehender Kanäle ... 40Hinzufügen neuer Kanäle ... 40Signalstärke prüfen ...
6GeInhaltVerwendung des HDMI-Eingangs ...61Anschließen von HDMI-Ausrüstung ...61Gebrauch von i/o Link.A ...62Anzeige
7GeWichtige Grundregeln 01DeutschWichtige GrundregelnDamit Sie das Plasma Display-System Pioneer PureVision PDP-506XDE/PDP-436XDE auch voll genießen k
8GeWichtige Grundregeln01VORSICHTPIONEER übernimmt keine Verantwortung für jedwede Schäden aufgrund falschen Gebrauchs des Produkts durch den Eigentüm
9GeWichtige Grundregeln 01DeutschVORSICHTEinbrenner und Nachbilder• Wenn dasselbe Bild, zum Beispiel ein Standbild, über längere Zeit angezeigt wird,
10GeWichtige Sicherheitshinweise02Wichtige SicherheitshinweiseElektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personenverletzungen und S
11GeWichtige Sicherheitshinweise 02DeutschBeim Installieren zu beachtenBeachten Sie beim Installieren jedes Artikels, wie z.B. des optionalen Fußes, b
12GeMitgeliefertes Zubehör03Mitgeliefertes ZubehörIdentifizierung der HaupteinheitenPrüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie die korrekten Mode
13GeTeilebezeichnungen 04DeutschTeilebezeichnungenPlasma Display1Taste POWER 2Anzeige STANDBY3Anzeige POWER ON4Fernbedienungssensor5Lautsprecheranschl
17EnPreparation 05EnglishPreventing the Plasma Display from Falling OverAfter installing the stand, be sure to take special care to ensure that the Pl
14GeTeilebezeichnungen04Media-Receiver1Anzeige POWER ON2Anzeige STANDBY3Anzeige TIMER4Taste STANDBY/ON5Taste INPUT6Tasten VOLUME +/–7Tasten CHANNEL +/
15GeTeilebezeichnungen 04DeutschFernbedienungIn diesem Abschnitt werden die Funktionen der Tasten beschrieben, die zur Verfügung stehen, nachdem der T
16GeVorbereitungen05VorbereitungenInstallieren des Plasma DisplaysPositionierung• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Achten Sie auf ausreichende
17GeVorbereitungen 05DeutschVermeiden eines Umkippens des Plasma DisplaysVergewissern Sie sich nach Montage des Fußes, dass das Plasma Display nicht u
18GeVorbereitungen05Anschluss des SystemkabelsINPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUTANTi /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CA
19GeVorbereitungen 05DeutschAnschließen des NetzkabelsPlasma Display (Rückseite)ZUR BEACHTUNG• Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma Display
20GeVorbereitungen05Verlegen von KabelnDiesem System liegen Schnellverschlussklemmen und Kugelbänder zum Bündeln der Kabel bei. Nachdem Sie die Kabel
21GeVorbereitungen 05DeutschAnschließen einer AntenneUm ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend fi
22GeVorbereitungen05Vorbereiten der FernbedienungEinlegen der Batterien1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel.2Legen Sie die beiden mitgelieferten Mignon
23GeFernsehempfang 06DeutschFernsehempfangEmpfangbare Fernsehkanäle müssen eingerichtet werden, da sie sonst nicht abgestimmt werden können. Näheres h
18EnPreparation05Connecting the system cableINPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUTANTi /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CABL
24GeFernsehempfang06KanalwechselZUR BEACHTUNG• Bevor Sie weitere Bedienungsschritte mit der Fernbedienung ausführen, vergewissern Sie sich, dass Sie d
25GeFernsehempfang 06DeutschAbrufen von Favoritenkanälen (analog)Wenn Sie (analoge) Kanäle als Favoriten gespeichert haben, können Sie diese einfach d
26GeFernsehempfang06ZUR BEACHTUNG• Bei jedem mit der Taste g gewählten Tonmultiplexmodus ändert sich das Display in Abhängigkeit von den empfangenen S
27GeFernsehempfang 06DeutschGebrauch der Multiscreen-FunktionenBildschirmteilungSie können Doppelbildschirm oder Bild-in-Bild wählen. Gehen Sie hierzu
28GeFernsehempfang06StandbildSie können ein Vollbild der momentanen, laufenden Szene einfangen und als Standbild wiedergeben. Gehen Sie hierzu wie nac
29GeMenü-Steuerung 07DeutschMenü-SteuerungMenü-ÜbersichtAV-Modus-MenüsPC-Modus-MenüsMenü-BedienungIm Nachstehenden ist das typische Vorgehen zur Vorna
30GeGrundeinstellungen08GrundeinstellungenAutomatisches Programmieren von FernsehkanälenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fernsehkanäle automa
31GeGrundeinstellungen 08Deutsch9 „System“ wählen ( / ).10 Das Tonsystem wählen ( / ).• Wählen Sie unter „B/G“, „D/K“, „I“, „L“ und „L'“.11 „Farb
32GeGrundeinstellungen08Eingeben von FernsehkanalnamenSie können gespeicherten Fernsehkanälen einen aus bis zu fünf Zeichen bestehenden Namen zuweisen
33GeGrundeinstellungen 08Deutsch5 Eine Sprache wählen ( / ).6 „Videotext“ wählen ( / ).7 Eine Sprache wählen ( / ).8 Drücken Sie HOME MENU, um das Men
19EnPreparation 05EnglishConnecting the power cordPlasma Display (rear view)NOTE• Disconnect the power cord from the power outlet, Plasma Display and
34GeGrundeinstellungen08Für PC-ProgrammquelleZUR BEACHTUNG• Für erweiterte Bildeinstellungen wählen Sie in Schritt 3 „Profi-Einstellungen“, und drücke
35GeGrundeinstellungen 08Deutsch6 Wählen Sie den gewünschten Parameter ( / , dann ENTER).7 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung
36GeGrundeinstellungen087 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.Verwendung des 3DYC- und des I-P-Modus1 Drücken Sie HOME MENU.2 Wählen Sie „
37GeGrundeinstellungen 08Deutsch5 Drücken Sie HOME MENU, um das Menü zu verlassen.ZUR BEACHTUNG• Die Auswirkung dieser Funktion ist signalabhängig.• F
38GeGrundeinstellungen08EnergiesparmodiMit den Energiesparmodi können Sie auf praktische Weise Strom sparen.EnergiesparmodusZur Senkung des Stromverbr
39GeWiedergabe von DTV-Programmen 09DeutschWiedergabe von DTV-ProgrammenDTV-Programme betrachtenDigital-TV (DTV) ersetzt nicht nur die herkömmlichen a
40GeWiedergabe von DTV-Programmen09Neukonfigurierung der DTV-KanaleinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie die DTV-Kanaleinstellunge
41GeWiedergabe von DTV-Programmen 09Deutsch• Zum Abbrechen der laufenden Programmsuche HOME MENU drücken.ZUR BEACHTUNG• Die Anzeige zur Eingabe eines
42GeWiedergabe von DTV-Programmen09Individuelle Gestaltung kanalbezogener EinstellungenIn diesem Abschnitt wird beschrieben, wie verschiedene kanalbez
43GeWiedergabe von DTV-Programmen 09DeutschEinstellen der KindersicherungMithilfe dieser Funktion können Sie verhindern, dass sich Kinder Fernsehprogr
PDP506XDE.book Page 2 Friday, June 17, 2005 3:08 PM
20EnPreparation05Routing cablesSpeed clamps and bead bands are supplied for bunching cables. Once properly bunched, follow the steps below to route th
44GeWiedergabe von DTV-Programmen09Wählen der Sprache für Ton, Untertitel und VideotextDie Spracheinstellungen für Ton, Untertitel und Videotext könne
45GeWiedergabe von DTV-Programmen 09DeutschTechnische Daten anzeigenVerwenden Sie diese Funktion zum Abrufen der Versionsnummer von Hard- und Software
46GeVerwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)10Verwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)Mi
47GeVerwendung der Elektronischen Programmführung (EPG) (nur für Analog-TV)10DeutschViewing programme information1 Drücken Sie EPG.2 Das gewünschte Pr
48GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11Elektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)EPG-AnzeigeformatDie elektronische
49GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11DeutschEPG verwendenNach dem folgenden Vorgehen können Sie den Sendeplan von digitalen TV
50GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11TV-Programme über EPG vorprogrammierenEPG ermöglicht einfaches Vorprogrammieren von digit
51GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11DeutschTimer manuell programmierenÜber das Menü können Sie digitale Fernsehprogramme auch
52GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11Vorprogrammierung von TV-Programmen ändern/löschenÜber EPGZum Ändern oder Löschen vorprog
53GeElektronische Programmführung (EPG) verwenden (nur DTV)11DeutschAndere praktische EPG-FunktionenNachstehend finden Sie eine Reihe praktischer Funk
21EnPreparation 05EnglishConnecting to an antennaTo enjoy a clearer picture, use an outdoor antenna. The following is a brief explanation of the types
54GePraktische Einstellmöglichkeiten12Praktische EinstellmöglichkeitenUmschalten der vertikalen Ansteuerungsfrequenz (nur AV-Modus)Die vertikale Anste
55GePraktische Einstellmöglichkeiten12DeutschWählen eines EingangssignaltypsNachdem an INPUT 1, INPUT 2 oder INPUT 3 Anschlüsse vorgenommen worden sin
56GePraktische Einstellmöglichkeiten12Manuelles Wählen einer BildschirmgrößeDrücken Sie f, um zwischen den Bildschirmgrößenoptionen für den Typ der mo
57GePraktische Einstellmöglichkeiten12DeutschAutomatisches Wählen einer BildschirmgrößeDas Plasma Display wählt automatisch eine geeignete Bildschirmg
58GePraktische Einstellmöglichkeiten12TimerBei Ablauf der vorgewählten Zeit schaltet der Timer das System automatisch auf den Bereitschaftsmodus.1 Drü
59GePraktische Einstellmöglichkeiten12DeutschRückstellen des Passworts1 Drücken Sie HOME MENU.2 „Grundeinstellungen“ wählen ( / , dann ENTER).3 „Pass
60GeEinsatz externer Geräte13Einsatz externer GeräteDas Plasma Display-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Gerät
61GeEinsatz externer Geräte13DeutschVerwendung des HDMI-EingangsDieses Plasma Display-System ist mit zwei HDMI-Anschlüssen (INPUT 3 und 4) für digital
62GeEinsatz externer Geräte13ZUR BEACHTUNG• Wenn Sie einen anderen Parameter als „Auto“ wählen, nehmen Sie eine Einstellung vor, die zu einer natürlic
63GeEinsatz externer Geräte13DeutschAnzeigen eines DVD-BildsAnschließen eines DVD-SpielersZum Anschluss eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Ge
22EnPreparation05Preparing the remote control unitInserting batteries1 Open the battery cover.2 Load the supplied two AA size batteries while insertin
64GeEinsatz externer Geräte13Schalten des SCART-AusgangsDie von INPUT 2 und INPUT 3 ausgegebenen Video- und Audiosignale sind mit den für die momentan
65GeEinsatz externer Geräte13DeutschWiedergabe von einem Personal ComputerAnschließen eines Personal ComputersZur Verbindung des Systems mit einem Per
66GeEinsatz externer Geräte13Anschließen von SteuerkabelnVerbinden Sie den Media-Receiver und andere PIONEER-Geräte mit dem Logo t mit Steuerkabeln. D
67GeEinsatz externer Geräte13DeutschEinsetzen einer Speicherkarte1 Öffnen Sie die Frontklappe am Media-Receiver.2 Halten Sie die Speicherkarte mit der
68GeEinsatz externer Geräte13Abrufen einer MiniaturansichtanzeigeWenn ein Ordner in der Home Gallery-Startanzeige gewählt wird, werden die Bilder im O
69GeEinsatz externer Geräte13DeutschEinstellungen der Dia-ShowDrücken Sie bei Miniatursichtanzeige Grün, um die Dia-Show-Einstellanzeige abzurufen.1 „
70GeEinsatz externer Geräte13ZUR BEACHTUNG• Die Programmierung des Codes wird aufgehoben, wenn bei blinkender Betriebsartenanzeige etwa eine Minute la
71GeEinsatz externer Geräte13DeutschSTB (Set-Top Box)-SteuertastenIm STB-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9F
72GeEinsatz externer Geräte13DVD/DVR-SteuertastenIm DVD/DVR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als
73GeEinsatz externer Geräte13DeutschVCR-SteuertastenIm VCR-Modus haben die Tasten an der Fernbedienung die folgenden Funktionen.1 0 – 9Fungieren als Z
23EnWatching TV 06EnglishWatching TVUnless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels.
74GeVideotext-Funktionen14Videotext-FunktionenWas ist Videotext?Videotext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestra
75GeVideotext-Funktionen14DeutschAnzeigen von UnterseitenSie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.Unterseiten-Bildschirm1 Drücken Sie m,
76GeAnhang15AnhangFehlerdiagnoseWenn die folgenden Fehlercodes am Bildschirm angezeigt werden, überprüfen Sie die entsprechenden Punkte in der Tabelle
77GeAnhang15DeutschSignalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-SteckbuchseSCART-AnschlussbelegungVerschiedene Audio- und Video-Geräte können über die SCA
78GeAnhang15Technische Daten*1Schaltbar*2Entspricht HDMI1.1 und HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ist ein Standard für die digitale
79GeAnhang15DeutschWarenzeichen• FOCUS, WOW, SRS und das h® Symbol sind Warenzeichen von SRS Labs, Inc.• Verwendung der FOCUS- und SRS-Technologie unt
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2005 Pioneer Corporation.All rights reserved.Printed in UK / Imprimé au Royaume-Uni<ARE1400 - A>PIO
24EnWatching TV06Changing channelsNOTE• Before operating with the remote control unit, make sure to select the TV mode using its SELECT button. See “C
25EnWatching TV 06EnglishTuning to your favourite (analogue) channelsIf you have registered your favourite (analogue) channels, selecting from the reg
26EnWatching TV06NOTE• In each of the sound multiplex mode selected using the g button, the display changes depending on broadcasting signals being re
27EnWatching TV 06EnglishUse the multiscreen functionsSplitting the screenUse the following procedure to select 2-screen or picture-in-picture mode.1
28EnWatching TV06Freezing imagesUse the following procedure to capture and freeze one frame from a moving image that you are watching.1 Press d.• A st
29EnMenu Setup 07EnglishMenu SetupUsing the menuAV mode menusPC mode menusMenu operationsThe following describes the typical procedure for setting up
EnglishWARNINGThis apparatus must be earthed.The following symbols are found onlabels attached to the product. They alertthe operators and service per
30EnBasic Adjustment Settings08Basic Adjustment SettingsSetting up TV channels automaticallyThis section describes how to automatically search for and
31EnBasic Adjustment Settings 08English9 Select “System” ( / ).10 Select a sound system ( / ).• You can select from among “B/G”, “D/K”, “I”, “L”, and
32EnBasic Adjustment Settings08Labelling TV channelsYou can name TV channels that you have set up, using up to five characters. This may help you easi
33EnBasic Adjustment Settings 08English5 Select a language ( / ).6 Select “Teletext” ( / ).7 Select a language ( / ).8 Press HOME MENU to exit the men
34EnBasic Adjustment Settings08For PC sourceNOTE• To perform advanced picture adjustments, select “Pro Adjust” in step 3 and then press ENTER. For the
35EnBasic Adjustment Settings 08English6 Select the desired parameter ( / then ENTER).7 Press HOME MENU to exit the menu.Using Colour Management1 Pre
36EnBasic Adjustment Settings087 Press HOME MENU to exit the menu.Using the 3DYC and I-P Mode1 Press HOME MENU.2 Select “Picture” ( / then ENTER).3 S
37EnBasic Adjustment Settings 08English5 Press HOME MENU to exit the menu.NOTE• The effect of this function differs depending on signals.• You cannot
38EnBasic Adjustment Settings08Power ControlPower Control provides convenient functions for power saving.Energy SaveYou may use one of the three Energ
39EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishEnjoying DTV broadcastsWatching DTV programmesDigital TV (DTV) not only replaces the conventional analogue TV cha
4EnContentsContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your mod
40EnEnjoying DTV broadcasts09Reconfiguring the DTV channel settingsThis section describes how to reconfigure the DTV channel settings after setting up
41EnEnjoying DTV broadcasts 09English• To quit a channel search in progress, press HOME MENU.NOTE• The password entry screen does not appear if you ha
42EnEnjoying DTV broadcasts09Customizing channel related settingsThis section describes how to customize various channel related settings. These setti
43EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishSetting the Child LockWith this function, parents can prevent their children from watching age-restricted TV prog
44EnEnjoying DTV broadcasts09Selecting languages for audio, subtitles, and teletextYou may manually configure language settings for audio, subtitles,
45EnEnjoying DTV broadcasts 09EnglishDisplaying technical informationUse this function to check the hardware/software version number.1 Repeat steps 1
46EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only)10Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only)Use the Electron
47EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for Analogue TV only)10EnglishViewing programme information1 Press EPG.2 Select the desired programme (
48EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11Using the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)EPG display formatThe Electronic
49EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11EnglishUsing the EPGUse the following procedure to check the schedule of digital TV prog
5EnContentsEnglishSwitching on/off the power to the antenna ... 41Restoring the system defaults ...
50EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11Presetting TV programmes using the EPGUsing the EPG, you can easily preset digital TV pr
51EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11EnglishSetting the timer manuallyUsing the menu, you can also preset digital TV programm
52EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11Changing/cancelling TV programme presettingsUsing the EPGUse the following procedure to
53EnUsing the Electronic Programme Guide (EPG)(for DTV only)11EnglishUsing other useful EPG functionsBelow are some useful functions that guide you th
54EnUseful Adjustment Settings12Useful Adjustment SettingsSwitching the vertical drive frequency (AV mode only)You can switch the vertical drive frequ
55EnUseful Adjustment Settings12EnglishSelecting an input signal typeAfter connecting to the INPUT 1, INPUT 2, or INPUT 3 terminal, specify the type o
56EnUseful Adjustment Settings12Selecting a screen size manuallyPress f to switch among the screen size options selectable for the type of video signa
57EnUseful Adjustment Settings12EnglishSelecting a screen size automaticallyThe Plasma Display automatically selects an appropriate screen size when t
58EnUseful Adjustment Settings12Sleep TimerWhen the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system into the standby mode.1 Pre
59EnUseful Adjustment Settings12EnglishResetting the password function1 Press HOME MENU.2 Select “Setup” ( / then ENTER).3 Select “Password” ( / the
6EnContentsConnecting a game console or camcorder ...64Displaying an image from the game console or camcorde
60EnEnjoying through External Equipment13Enjoying through External EquipmentYou can connect many types of external equipment to your Plasma Display Sy
61EnEnjoying through External Equipment13EnglishUsing HDMI InputThis Plasma Display System is equipped with two HDMI terminals (INPUT 3 and 4) which a
62EnEnjoying through External Equipment13NOTE• If you select a parameter other than “Auto”, make such a setting that results in natural colour.• If no
63EnEnjoying through External Equipment13EnglishWatching a DVD imageConnecting a DVD playerUse the INPUT 2 terminal when connecting to a DVD player an
64EnEnjoying through External Equipment13Switching the SCART outputVideo and audio signals output from INPUT 2 and INPUT 3 sources are the same as tho
65EnEnjoying through External Equipment13EnglishWatching an image from a personal computerConnecting a personal computerUse the PC terminals to connec
66EnEnjoying through External Equipment13Connecting control cordsConnect control cords between the Media Receiver and other PIONEER equipment having t
67EnEnjoying through External Equipment13EnglishInserting a memory card1 Open the front door on the Media Receiver.2 Hold the memory card with its top
68EnEnjoying through External Equipment13Starting a thumbnail screenWhen a folder is selected on the initial Home Gallery screen, images in the folder
69EnEnjoying through External Equipment13EnglishStarting the Slide Show Setup screenWhen the thumbnail screen is in display, press GREEN to start the
7EnImportant User Guidance Information 01EnglishImportant User Guidance InformationIn order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision P
70EnEnjoying through External Equipment13NOTE• If you perform no operation for approximately one minute while a mode indicator is flashing, the code p
71EnEnjoying through External Equipment13EnglishSTB (set - top box) control buttonsWhen in the STB mode, the buttons on the remote control unit functi
72EnEnjoying through External Equipment13DVD/DVR control buttonsWhen in the DVD/DVR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0
73EnEnjoying through External Equipment13EnglishVCR control buttonsWhen in the VCR mode, the buttons on the remote control unit function as below.1 0
74EnUsing the Teletext Functions14Using the Teletext FunctionsWhat is Teletext?Teletext broadcasts pages of information and entertainment to specially
75EnUsing the Teletext Functions14EnglishDisplaying subpagesYou can display several subpages as they are transmitted.Subpage screen1 Press m to displa
76EnAppendix15AppendixTroubleshootingIf the following error codes appear on the screen, check the corresponding items in the table.Problem Possible So
77EnAppendix15EnglishSignal names for 15-pin mini D-sub connecterConnecting pin assignments for SCARTVarious audio and video devices may be connected
78EnAppendix15Specifications*1Switchable*2This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a digital interface that
79EnAppendix15EnglishTrademarks• FOCUS, WOW, SRS and h® symbol are trademarks of SRS Labs, Inc.• FOCUS and SRS technologies are incorporated under lic
8EnImportant User Guidance Information01CAUTIONPIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or othe
PDP506XDE.book Page 80 Friday, June 17, 2005 3:08 PM
FrançaisAVERTISSEMENTCet appareil doit être mis à la terre.Les symboles suivants figurent sur lesétiquettes apposées sur l'appareil. Ilsappellent
4FrTable des matièresTable des matièresNous vous remercions d'avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
5FrTable des matièresFrançaisNouvelle sélection d'un pays ... 40Remplacement des canaux existants 40Ajout de nouveaux canaux ...
6FrTable des matières13 Emploi d'un appareil extérieurAffichage des images d'un décodeur ...60Raccordement d'un décodeur ...
7FrInformations importantes pour l’utilisateur 01FrançaisInformations importantes pour l’utilisateurVeuillez lire attentivement ces informations de ma
8FrInformations importantes pour l’utilisateur01DANGERPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect
9FrInformations importantes pour l’utilisateur 01FrançaisDANGERRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue pério
10FrPrécautions de sécurité02Précautions de sécuritéL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut être la sour
11FrPrécautions de sécurité 02FrançaisPrécautions d’installationObservez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en oeuvr
9EnImportant User Guidance Information 01EnglishCAUTIONPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a long
12FrAccessoires fournis03Accessoires fournisIdentification des appareils principauxUtilisez le tableau ci-dessous pour vous assurer que vous avez reçu
13FrNomenclature 04FrançaisNomenclatureÉcran plasma 1Touche POWER 2Témoin STANDBY3Témoin POWER ON4Capteur de télécommande5Prises pour les encei
14FrNomenclature04Récepteur Média 1Témoin POWER ON2Témoin STANDBY3Témoin TIMER4Touche STANDBY/ON5Touche INPUT6Touches VOLUME +/–7Touches CHANNEL +/–8F
15FrNomenclature 04FrançaisBoîtier de télécommandeCette section décrit les fonctions des touches disponibles quand le mode télévision (TV) a été sélec
16FrPréparation05PréparationInstallation de l’écran plasmaEmplacement• Évitez que l'écran ne soit exposé à la lumière directe du soleil. Veillez
17FrPréparation 05FrançaisPour empêcher l'écran à plasma de se renverserAprès avoir installé le support, veillez à prendre toutes les précautions
18FrPréparation05Raccordement du câble systèmeINPUT 1INPUT 1CONTROLSERVICE ONLYIN OUTANTi /o link.ASELECTINPUT2 3INPUT 3HDMI HDMISYSTEM CA
19FrPréparation 05FrançaisRaccordement du cordon d'alimentationÉcran plasma (vue de dos)REMARQUE• Débranchez le cordon d'alimentation au niv
20FrPréparation05Cheminement des câblesDes colliers rapides et des colliers à œil sont fournis avec le système pour permettre la mise en faisceau des
21FrPréparation 05FrançaisRaccordement à l’antennePour bénéficier d’une image de meilleure qualité, utilisez une antenne extérieure. Voici de brèves e
Comments to this Manuals