Pioneer PureVision PDP 42A3HD User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Televisions Pioneer PureVision PDP 42A3HD. Pioneer PureVision PDP 42A3HD User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 134
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PLASMA DISPLAY SYSTEM
SYSTEME D’ÉCRAN PLASMA
SISTEMA DE PANTALLA DE PLASMA
PDP-42A3HD
PDP-4214HD
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Register Your Product at
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
01-PDP42A3HD-Eng (Cover) 5/17/05, 7:12 PM1
Page view 0
1 2 ... 134

Summary of Contents

Page 1 - PDP-4214HD

PLASMA DISPLAY SYSTEMSYSTEME D’ÉCRAN PLASMASISTEMA DE PANTALLA DE PLASMAPDP-42A3HDPDP-4214HDOperating InstructionsMode d’emploiManual de instrucciones

Page 2

04 Part Names10EnPlasma Display1 POWER button2STANDBY indicator3 Current input source indicators4 Remote control sensor5INPUT buttonFront viewSTANDBY/

Page 3

04 Nombres de los componentes12SpControl remoto1 HD WIDE: ajusta la imagen para que seadapte a la relación de aspecto panorámico16:9. Disponible en mo

Page 4 - Contents

04Nombres de los componentesEspañol13SpSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT SPLITDTVSIGNALMTS LISTFAVORITECH DELETEINPUT SHIFTCH+ CH–MUTINGVOLCHSPLIT SPLIT P

Page 5 - Installation guidelines

05 Preparación14SpInstalación de la pantalla de plasmaColocación• Evite la luz directa del sol. Mantenga la ventilación adecuada.• La pantalla de plas

Page 6

05PreparaciónEspañol15SpPreparación del control remotoInstalación de las pilas1Abra la tapa del portapilas.2Inserte las dos pilas de tamaño AAA (1,5 V

Page 7

05 Preparación16SpPrecauciones relacionadas con el control remoto• No exponga el control remoto a impactos, líquidos o altosniveles de humedad.• No po

Page 8 - 02 Safety Precautions

05PreparaciónEspañol17SpConexión del cable de alimentaciónConecte el cable de alimentación luego de haber finalizado las conexiones de todos los compo

Page 9 - 03 Supplied Accessories

06 Operaciones básicas18SpEncendido y apagado (modo de espera)1Pulse el botón POWER situado en la parte inferior de lapantalla de plasma para entrar

Page 10 - 04 Part Names

06Operaciones básicasEspañol19SpVisualización de canales de TVA menos que configure los canales de TV que puede ver bajolas condiciones actuales, no s

Page 11 - 04Part Names

06 Operaciones básicas20SpCambio del volumen y sonidoPara subir el volumen, pulse el botón VOL + en el controlremoto. Para bajar el volumen, pulse el

Page 12

06Operaciones básicasEspañol21SpConfiguración del modo MTS/SAPCuando vea programas de TV convencionales, podrá disfrutardel sonido estéreo y/o program

Page 13

04Part NamesEnglish11EnRear view1 VIDEO 3 terminals (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)2 DTV-ANTENNA IN terminal3 ANTENNA/CABLE IN terminal4 MONITOR OUT terminals (

Page 14 - 16 inches)

06 Operaciones básicas22Sp4Seleccione Modo PIP/TWIN y pulse de nuevo el botón \u OK.5Pulse el botón c o d para seleccionar la opción deseadadel siguie

Page 15 - 05Preparation

07Configuración de los menúsEspañol23SpConfiguración de los menúsSonido Efecto 33Graves 34Agudos 34Balance 34Nivel auto vol. 34SRS Trusurround XT 34Sa

Page 16 - 05 Preparation

08 Configuración del sintonizador24SpConfiguración de los canales de TVEsta sección describe cómo buscar y configurar los canales deTV que pueden vers

Page 17

08Configuración del sintonizadorEspañol25Sp11Pulse el botón c o d para ir a Almacenar y, acontinuación, pulse el botón \ u OK.12Pulse el botón EXIT.NO

Page 18 - 06 Basic Operations

08 Configuración del sintonizador26SpSistema voluntario de calificación de cine (MPAA)Calificación DescripciónG Público en general. Se admiten todasla

Page 19 - 06Basic Operations

08Configuración del sintonizadorEspañol27SpActivación de la restricción paterna1Pulse el botón MENU.2Pulse el botón c o d para ir a Sistema y, a conti

Page 20

08 Configuración del sintonizador28SpG - PG - PG-13 - R - NC-17 - X - Ver Calificación EE.UUCalificac MPAA VerCalificac

Page 21

08Configuración del sintonizadorEspañol29SpCalificaciones canadienses en francésCalificación DescripciónG General: para todas las edades;contiene viol

Page 22

08 Configuración del sintonizador30SpConfiguración de la fecha y hora actualPuede configurar la fecha y hora actual de modo que semuestre la hora actu

Page 23 - 07 Menu Setup

09Ajustes y configuracionesEspañol31SpTemporizador de apagadoPuede seleccionar un periodo de tiempo de 10 a 240 minutos,luego del cual la pantalla de

Page 24 - 08 Tuner Setup

04 Part Names12EnRemote control unitSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT SPLITDTVSIGNAL MTS LISTCHDELETEINPUT SHIFTCH+ CH–MUTINGVOLCHC.C.FAVORITECHCHRETURNEXI

Page 25 - 08Tuner Setup

09 Ajustes y configuraciones32SpPersonalización de los ajustes de la imagenEsta pantalla de plasma tiene varias opciones de configuraciónque le permit

Page 26

09Ajustes y configuracionesEspañol33SpTemperatura del colorPuede cambiar el matiz de la pantalla para que se ajuste a susnecesidades.1Pulse el botón M

Page 27

09 Ajustes y configuraciones34SpPersonalización de la configuración desonidoEsta pantalla de plasma tiene varias opciones de configuraciónque le permi

Page 28 - TV Rating – General

09Ajustes y configuracionesEspañol35Sp* Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales registradasde Dolby Laboratories.Cambio del tamaño de

Page 29 - Closed Caption

09 Ajustes y configuraciones36SpConfiguración del idioma de audioprioritario de la TV digitalSi selecciona un programa de TV digital que ofrece servic

Page 30

09Ajustes y configuracionesEspañol37SpControl de la alimentaciónEl control de la alimentación ofrece funciones prácticas para elahorro de energía.Apag

Page 31 - 09 Adjustments and Settings

10 Utilización de equipo externo38SpPuede conectar muchos tipos de equipos externos a su pantalla de plasma como, por ejemplo, un reproductor de DVD,v

Page 32

10Utilización de equipo externoEspañol39SpConexión a la entrada de componenteL-AUDIO-R YL-AUDIO-R YCB/PBCB/PBCR/PRCR/PRCOMPONENT 2COMPONENT 11Conecte

Page 33

10 Utilización de equipo externo40SpConexión a la entrada HDMIHDMIAUDIOHDMIRLLas señales digitales de audio y video pueden conectarse alterminal HDMI.

Page 34

10Utilización de equipo externoEspañol41SpConexión a la salida de audio DIGITALDIGITAL OUTOPTICALConecte el cable óptico al terminal DIGITAL OUT de la

Page 35

04Part NamesEnglish13EnSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT SPLITDTVSIGNALMTS LISTFAVORITECH DELETEINPUT SHIFTCH+ CH–MUTINGVOLCHSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT S

Page 36

11 Apéndice42SpProblema• No hay alimentación• No hay imagen ni sonido• Imagen normal, pero sin sonido• No hay imagen o la imagen se ve enblanco y negr

Page 37

11ApéndiceEspañol43SpAVISO INFORMATIVO:El programa de video que ve puede ser de alta definición (HD) o de definición estándar (SD). El sistema de pant

Page 38 - VIDEO 2 L-AUDIO-R S-VIDEO 2

11 Apéndice44SpEspecificacionesElemento Pantalla de plasma de 42", Modelo: PDP-42A3HD/PDP-4214HDNúmero de píxeles 1 024 × 768 píxelesAmplificador

Page 39 - Component Video Cable

11ApéndiceEspañol45SpMarcas registradas• es una marca registrada de SRS Labs, Inc.La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS

Page 40 - Connecting to the HDMI Input

PIONEER CORPORATION4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, JapanPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540

Page 41 - AV receiver

05 Preparation14EnInstalling the Plasma DisplayLocating• Avoid direct sunlight. Maintain adequate ventilation.• Because the Plasma Display is heavy, b

Page 42 - 11 Appendix

05PreparationEnglish15EnPreparing the remote control unitInserting batteries1Open the battery cover.2Insert the supplied two AAA (1.5 V) size batterie

Page 43 - 11Appendix

05 Preparation16EnCautions regarding the remote control unit• Do not expose the remote control unit to shock, liquid, orhigh humidity.• Do not place t

Page 44

05PreparationEnglish17EnPower cordConnecting the power cordConnect the power cord after all component connections are completed.Plasma Display (rear v

Page 45

06 Basic Operations18EnTurning the power on and off (Standby)1Press the POWER button on the bottom of the PlasmaDisplay to enter the standby mode.• T

Page 46

06Basic OperationsEnglish19EnWatching TV channelsUnless you set up TV channels that you can watch under thecurrent conditions, you cannot tune in thos

Page 47 - Français

Read these instructions.Keep these instructions.Heed all warnings.Follow all instructions.Do not use this apparatus near water.Clean only with dry clo

Page 48 - Table des matières

06 Basic Operations20EnChanging the volume and soundTo increase the volume, press the VOL + button on the remotecontrol unit. To decrease the volume,

Page 49

06Basic OperationsEnglish21EnSetting MTS/SAP modeWhen watching conventional TV programs, you may enjoystereo sound and/or Secondary Audio Programs (SA

Page 50 - ATTENTION

06 Basic Operations22En4Select PIP/TWIN Mode and press the \ or OK buttonagain.5Press the c or d button to select the required option asfollows, then

Page 51

07Menu SetupEnglish23En07 Menu SetupMenu configurationSound Effect 33Bass 34Tr eble 34Balance 34Auto Volume Level 34SRS TruSurround XT 34Digital Audio

Page 52 - 02 Précautions de sécurité

08 Tuner Setup24EnSetting up TV channelsThis section describes how to search and set up TV channelsthat you can watch under the current conditions. Un

Page 53 - 03 Accessoires fournis

08Tuner SetupEnglish25EnEditing Channel List1Press the MENU button.2Press the c or d button to move to Tuner Setup, thenpress the \ or OK button.3Pres

Page 54 - 04 Nomenclature

08 Tuner Setup26EnSetting up the Parental ControlThis feature allows you to set a password to prevent unautho-rized users, such as children, from watc

Page 55 - 04Nomenclature

08Tuner SetupEnglish27En3Press the c or d button to move to Parental Control,then press the \ or OK button.Enter Password is displayed.SystemMenu Lang

Page 56

08 Tuner Setup28En8Press the c or d button to select the required rating asfollows, then press the [ or BACK button:G - PG - PG-13 - R - NC-17 - X - V

Page 57

08Tuner SetupEnglish29EnCanadian French ratingsRating DescriptionG General: All ages and children, containsminimal direct violence, but may beintegrat

Page 58 - 16 pouces)

EnglishWARNING: THE APPARATUS IS NOT WATER-PROOFS, TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DONOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTUREAND DO NOT PUT ANY

Page 59 - 05Préparation

08 Tuner Setup30EnSetting the Current Date and TimeYou can set the current date and time so that the current time isdisplayed when pressing the DISPLA

Page 60 - 05 Préparation

09Adjustments and SettingsEnglish31EnPicture adjustmentsSelecting the Picture ModeYou can select the picture mode that corresponds to yourviewing requ

Page 61

09 Adjustments and Settings32EnCustomizing the Picture SettingsThis Plasma Display has several setting options that allow youto control the picture qu

Page 62 - 06 Opérations de base

09Adjustments and SettingsEnglish33EnSetting the Color TemperatureYou can change tint of the screen to suit your requirements.1Press the MENU button.2

Page 63 - 06Opérations de base

09 Adjustments and Settings34EnCustomizing the Sound SettingsThis Plasma Display has several setting options that allow youto control the sound qualit

Page 64

09Adjustments and SettingsEnglish35En* Dolby and the double-D symbol are registered trademarks of DolbyLaboratories.Changing the Screen SizeYou can ch

Page 65

09 Adjustments and Settings36EnSetting for the prior audio language ofdigital TVIf you select a digital TV program that provides multi-languageservice

Page 66

09Adjustments and SettingsEnglish37En5Press the c or d button to select On, then press the b orBACK button.6Press the OK button again.Press the b or a

Page 67 - 07 Réglage de menu

10 Enjoying through External Equipment38EnYou can connect many types of external equipment to your Plasma Display, like a DVD player, VCR, game consol

Page 68 - 08 Réglage du syntoniseur

10Enjoying through External EquipmentEnglish39EnConnecting to the Component InputL-AUDIO-R YL-AUDIO-R YCB/PBCB/PBCR/PRCR/PRCOMPONENT 2COMPONENT 11Conn

Page 69 - 08Réglage du syntoniseur

4EnContentsThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model prope

Page 70

10 Enjoying through External Equipment40EnConnecting to the HDMI InputHDMIAUDIOHDMIRLThe digital video and audio signals can be input to the HDMItermi

Page 71

10Enjoying through External EquipmentEnglish41EnConnecting to the DIGITAL Audio OutputDIGITAL OUTOPTICALConnect the optical cable to the DIGITAL OUT t

Page 72

11 Appendix42EnProblem• No power.• No picture or sound• Normal picture but no sound• No picture or black and whitepicture• Sound and picture interfere

Page 73 - Sous-Titrage

11AppendixEnglish43EnINFORMATION NOTICE:The video program that you watch may be high definition (HD) or standard definition (SD). This Plasma Display

Page 74

11 Appendix44EnSpecificationsItem 42" Plasma Display, Model: PDP-42A3HD/PDP-4214HDNumber of Pixels 1 024 × 768 pixelsAudio Amplifier 10 W + 10 W

Page 75 - 09 Réglages et mises au point

11AppendixEnglish45EnTrademarks• is a trademark of SRS Labs, Inc.TruSurround XT technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc.• Manufac

Page 76

Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution.Cette note a pour objet d’appeler l’attention de l’installateur du système de câb

Page 77

FrançaisAVERTISSEMENT : CET APPAREIL N’EST PASÉTANCHE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIEOU TOUTE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE L’EXPOSEZPAS À LA PLUIE NI À

Page 78

4FrTable des matièresNous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour être en mesure d’utili

Page 79

01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais5FrVeuillez lire attentivement ces informations de manière àprofiter au mieux du système d’écran

Page 80

01Important User Guidance InformationEnglish5EnIn order to obtain maximum enjoyment from this PioneerPureVision PDP-42A3HD/PDP-4214HD Plasma Display S

Page 81

01 Informations importantes pour l’utilisateur6FrATTENTIONPIONEER ne saurait être tenue responsable des dommagessurvenant à la suite d’un usage incorr

Page 82 - REMARQUE

01Informations importantes pour l’utilisateurFrançais7FrATTENTIONRémanence d’image sur le panneau• L’affichage de la même image pendant une longue pér

Page 83

02 Précautions de sécurité8FrL’électricité permet de disposer d’un grand nombre de fonctionsutiles mais elle peut être la source de blessures et de do

Page 84 - Raccordement à l’entrée HDMI

03Accessoires fournisFrançais9FrREMARQUE• N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’écran à plasma.Mode d’emploiCordon d’alimentationBoîti

Page 85

04 Nomenclature10FrÉcran à plasmaVue de faceSTANDBY/ONSTANDBY/ONPOWERPOWERDTV TV VCR DVD HDMISTANDBYDTV TV VCR DVD HDMISTANDBY591016342781 Touche POW

Page 86 - 11 Annexe

04NomenclatureFrançais11FrVue de dos1 Prises VIDEO 3 (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)2 Prise DTV-ANTENNA IN3 Prise ANTENNA/CABLE IN4 Prises MONITOR OUT (AUDIO/VI

Page 87 - 11Annexe

04 Nomenclature12FrBoîtier de télécommandeSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT SPLITDTVSIGNAL MTS LISTCHDELETEINPUT SHIFTCH+ CH–MUTINGVOLCHC.C.FAVORITECHCHRET

Page 88

04NomenclatureFrançais13FrSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLIT SPLITDTVSIGNALMTS LISTFAVORITECH DELETEINPUT SHIFTCH+ CH–MUTINGVOLCHSPLIT SPLIT P IN P SWAPSPLI

Page 89

05 Préparation14FrInstallation de l’écran à plasmaEmplacement• Évitez que l’écran ne soit exposé à la lumière du soleil. Veillezà ce qu’il soit conven

Page 90

05PréparationFrançais15FrPréparation du boîtier de télécommandeMise en place des piles1Ouvrez le couvercle du logement des piles.2Introduisez les 2 pi

Page 91

01 Important User Guidance Information6EnPIONEER bears no responsibility for any damages arising fromincorrect use of the product by you or other peop

Page 92

05 Préparation16FrMises en garde à propos de la télécommande• Ne heurtez pas le boîtier de télécommande, ne l’exposez ni àdes liquides ni à une forte

Page 93 - Consejos para la instalación

05PréparationFrançais17FrRaccordement du cordon d’alimentationBranchez le cordon d’alimentation après avoir réalisé tous les autres raccordements.Écra

Page 94 - PRECAUCIÓN

06 Opérations de base18FrMise en/hors service (en veille)1Appuyez sur la touche POWER au bas de l’écran àplasma pour entrer en mode de veille.• Le té

Page 95

06Opérations de baseFrançais19FrPour regarder des canaux de télévisionVous ne pouvez pas syntoniser ces canaux de télévision àmoins de régler les cana

Page 96

06 Opérations de base20FrModification du volume et du sonPour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOL + sur leboîtier de télécommande. Pour dim

Page 97 - 03Accesorios suministrados

06Opérations de baseFrançais21FrRéglage du mode MTS/SAPPour regarder des programmes de télévision conventionnelle,vous pouvez profiter du son stéréo e

Page 98

06 Opérations de base22Fr3Appuyez sur la touche c ou d pour se déplacer surPIP/TWIN, puis appuyez sur la touche a ou OK. ÉcranTa ille d'écran

Page 99

07Réglage de menuFrançais23FrConfiguration de menuSon Effect 33Graves 34Aigus 34Balance 34Niv. volume auto 34SRS TruSurround XT 34Sort. audio num. 34É

Page 100 - 04 Nombres de los componentes

08 Réglage du syntoniseur24FrRéglage des canaux de télévisionCette section décrit comment rechercher et régler des canauxde télévision que vous voulez

Page 101 - 04Nombres de los componentes

08Réglage du syntoniseurFrançais25FrBalayer canaux numériques Canal 6Mémoriser30%30%NiveauQualitéDépl Intr

Page 102 - 16 pulgadas)

01Important User Guidance InformationEnglish7EnPanel sticking and after-image lag• Displaying the same images such as still images for a longtime may

Page 103 - 05Preparación

08 Réglage du syntoniseur26FrRéglage de la restriction parentaleCet outil vous permet de régler un mot de passe pour empêcherque des utilisateurs non

Page 104 - 05 Preparación

08Réglage du syntoniseurFrançais27FrRéglage du classementvolontaire des films (MPAA)1Appuyez sur la touche MENU.2Appuyez sur la touche c ou d pour vou

Page 105

08 Réglage du syntoniseur28Fr7Appuyez sur la touche c ou d pour vous déplacer surClassification USA, puis appuyez sur la touche \ ou OK.• Sélectionnez

Page 106 - 06 Operaciones básicas

08Réglage du syntoniseurFrançais29FrClassement pour les Canadiens anglophonesClassement DescriptionC Enfants: Vise les enfants de moins de 8 ans.Une a

Page 107 - 06Operaciones básicas

08 Réglage du syntoniseur30FrAjuste Dépl Retour Reglage D'horlogeDate 05/OCT/2004Heure

Page 108 - DTV 11-2DTV 11-2

09Réglages et mises au pointFrançais31FrRéglages de l’imageSélection du mode d’imageVous pouvez sélectionner le mode d’image qui correspond lemieux à

Page 109

09 Réglages et mises au point32FrPersonnalisation des réglages de l’imageCet écran à plasma offre diverses fonctions pour optimiser laqualité de l’ima

Page 110

09Réglages et mises au pointFrançais33FrRéglage de la température de couleurVous pouvez changer la teinte de votre écran pour correspondreà vos besoin

Page 111 - 07Configuración de los menús

09 Réglages et mises au point34FrPersonnalisation des réglages du sonCet écran à plasma offre diverses fonctions pour optimiser laqualité du son.1Appu

Page 112 - Intro Volver

09Réglages et mises au pointFrançais35FrREMARQUE• Ce réglage ne fonctionne que pour le signal de télévisionnumérique quand vous sélectionnez CN NUMÉR.

Page 113 -

02 Safety Precautions8EnElectricity is used to perform many useful functions, but it canalso cause personal injuries and property damage if improperly

Page 114 - Calificación de TV

09 Réglages et mises au point36FrRéglage de la langue audio prioritairepour la télévision numériqueSi vous sélectionnez une émission de télévision num

Page 115

09Réglages et mises au pointFrançais37Fr5Appuyez sur la touche c ou d pour sélectionner Marche,puis appuyez sur la touche b ou BACK.6Appuyez à nouveau

Page 116 - Calificaci

10 Utilisation d’un appareil externe38FrVous avez la possibilité de relier divers types d’appareils externes à l’écran à plasma, par exemple un lecteu

Page 117 - Subtitulación

10Utilisation d’un appareil externeFrançais39FrRaccordement à l’entrée composanteL-AUDIO-R YL-AUDIO-R YCB/PBCB/PBCR/PRCR/PRCOMPONENT 2COMPONENT 11Racc

Page 118 - Ajuste Del Reloj

10 Utilisation d’un appareil externe40FrRaccordement à l’entrée HDMIHDMIAUDIOHDMIRLLes signaux numériques audio et vidéo peuvent passer par laprise HD

Page 119 - 09Ajustes y configuraciones

10Utilisation d’un appareil externeFrançais41FrRaccordement à la sortie audio DIGITAL (numérique)DIGITAL OUTOPTICALRaccordez le câble optique à la pri

Page 120 - 09 Ajustes y configuraciones

11 Annexe42FrAnomalie• Absence d’alimentation.• Absence d’image et de son.•Des images mais pas de son• Absence d’images ou images noireset blanches• I

Page 121

11AnnexeFrançais43FrNOTE INFORMATIVE:La résolution du programme que vous regardez peut être haute (HD) ou standard (SD). Ce système d’écran à plasma e

Page 122

11 Annexe44FrCaractéristiques techniquesParamètre Écran à plasma 42 po., Modèle : PDP-42A3HD/PDP-4214HDNombre de pixels 1 024 × 768 pixelsAmplificateu

Page 123

11AnnexeFrançais45FrMarques de fabrique• est une marque de fabrique de SRS Labs, Inc.La technologie TruSurround XT est incorporée sous licence de SRS

Page 124

03Supplied AccessoriesEnglish9EnOperating Instructions• Always use the power cord supplied with the Plasma Display.Power cordRemote control unit03 Sup

Page 125

Aviso al instalador del sistema CATV.Esta nota se provee para llamar la atención del instalador del sistema CATV al Artículo 820-40 de NEC queprovee l

Page 126 - Conexión a la entrada externa

EspañolADVERTENCIA: ESTE APARATO NO ES IMPER-MEABLE. PARA PREVENIR EL PELIGRO DE INCENDIOO CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATOA LA LLUVIA O HUME

Page 127 - Cable de audio

4SpÍndice01 Información de orientación importante parael usuario02 Precauciones relacionadas con la operación03 Accesorios suministrados04 Nombres de

Page 128 - Conexión a la entrada HDMI

01Información de orientación importante para el usuarioEspañol5SpPara disfrutar al máximo con este sistema de pantalla deplasma PureVision PDP-42A3HD/

Page 129 - Receptor AV

01 Información de orientación importante para el usuario6SpPRECAUCIÓNLa PIONEER no se hace responsable de los daños provenientesde la utilización inco

Page 130 - 11 Apéndice

01Información de orientación importante para el usuarioEspañol7SpPRECAUCIÓNImagen remanente del panel• La visualización de las mismas imágenes, imágen

Page 131 - 11Apéndice

02 Precauciones relacionadas con la operación8SpLa electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles,pero ésta también puede causar lesion

Page 132

03Accesorios suministradosEspañol9SpManual de instruccionesNOTA• Utilice siempre el cable de alimentación suministrado con lapantalla de plasma.Cable

Page 133

04 Nombres de los componentes10SpPantalla de plasma1 Botón POWER2 Indicador STANDBY3 Indicadores de la fuente de entrada actual4 Sensor del control r

Page 134 - All rights reserved

04Nombres de los componentesEspañol11SpVista de la parte posterior1 Terminales VIDEO 3 (AUDIO/VIDEO/S-VIDEO)2 Terminal DTV-ANTENNA IN3 Terminal ANTENN

Comments to this Manuals

No comments