EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsENG/MASTER COVER 98 INSTAVH-P5700DVDThis product conforms to new cord colors.Los colores de los cables
<CRD3965-A> 109Connecting the UnitsENG/MASTER 96 INSTConnecting the UnitsWhen connecting with navigation unit and iPod adapter1.5 m 1.5 mIP-BUS
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3965-A> 1110ENG/MASTER 96 INSTConnecting and installing the optical cable connection boxWARNI
<CRD3965-A> 1211ENG/MASTER 96 INSTWhen connecting the external video component and the displayFig. 11• It is necessary to set AV INPUT to VIDEO
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3965-A> 1312 ENG/MASTER 96 INSTInstallationNote:• Before making a final installation of the
13InstallationENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 14DIN Front-mountInstallation with the rubber bush1. Decide the position of the sidebrackets. (Fig.
14ENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 15EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsDIN Rear-mountInstallation using the screw holes onthe side of
1ContenidoConexión de las unidades ... 1Conexión del cable de alimentación ... 3Cuando conecte a un amplificador d
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands2Nota:• Esta unidad es para vehículos con batería de 12voltios y con conexión a tierra. Antes de instal
3Conexión de las unidadesConexión del cable de alimentación 1*2*4*3*5*.15 cmConecte los conductores del mismo color uno a otro.Tapa (1*)Cuando este te
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2415cmInterruptor del freno de manoLado de alimentaciónLado de masaVerde claroSe utiliza para dete
1ContentsConnecting the Units ... 1Connecting the power cord ... 3When connecting to separat
Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente5Conexión de las unidades23 cm15 cmEste productoSalida delantera(FRONT OUTPUT)Salida
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 36+≠+≠+≠+≠Amplificador de potencia (vendido separadamente)Amplificador de potencia (vendido separa
Cuando conecte con una cámara de vista traseraCuando utilice este producto con una cámara de vista trasera, se puede realizar la con-mutación automáti
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsCuando conecte con un procesador multicanalFig. 5840 cm15 cm23cmEntrada IP-BUS (Azul)Entrada AV-BUS (Az
9Conexión de las unidadesCuando conecte con una unidad de navegación y un adaptador iPodAdaptador iPod (por ejemplo, CD-IB100)1.5 m 1.5 mCable IP-BUSC
Conexión e instalación de la caja de conexión de cable ópticoADVERTENCIA• Evite instalar esta unidad en un lugar donde seimpida el funcionamiento del
11Conexión de las unidadesCuando conecte el componente externo y la pantallaFig. 11• Se requiere ajustar AV INPUT a VIDEO en SET UP cuando conecte el
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsInstalación12Nota:• Antes de finalmente instalar la unidad, conecte elcableado temporalmente y comprueb
13InstalaciónMontaje delantero DINInstalación con tope de goma1. Decida la posición de las ménsu-las laterales. (Fig. 15)Cuando instale en un espacio
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14Montaje trasero DINInstalación usando los orificiosroscados en el lado de este producto• Fijación de
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands<CRD3965-A> 3ENG/MASTER 96 INST2Note:• This unit is for vehicles with a 12-volt battery andnegati
1InhaltAnschließen der Einheiten ... 1Anschluss des Betriebsstromkabels ... 3Bei Anschluss an einen im Handel erhä
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands2Hinweis:• Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterieund negativer Erdung (Minuspol an Masse)ausg
3Anschließen der EinheitenAnschluss des Betriebsstromkabels1*2*4*3*5*15 cmVerbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander.Kappe (1*)Wenn dieser St
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbb. 2415cmGelb/SchwarzBei Verwendung eines Zellulartelefons dieses über die Audio Mute-Leitung des Zel
Bei Anschluss an einen im Handel erhältlichen Leistungsverstärker5Anschließen der Einheiten23 cm15 cmSubwoofer-Ausgang oder Nicht-Überblend-Ausgang(SU
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAbb. 36RCA-Kabel (getrennt erhältlich)Leistungsverstärker (getrennt erhältlich)Leistungsverstärker (get
Bei Verbindung mit einer RückwärtskameraBei Gebrauch dieses Produkts mit einer Rückwärtskamera ist automatische Umschaltungauf Video von dieser Kamera
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsBei Anschluss an einen MultikanalprozessorAbb. 5840 cm15 cm23cmDieses ProduktVideo-EingangIP-BUS-Eingan
9Anschließen der EinheitenBei Verbindung mit Navigationssystem und iPod-Adapter1.5 m 1.5 mIP-BUS-KabelIP-BUS-Kabel (Mit iPod-Adapter mitgeliefert)Blau
Anschluss und Installation der Lichtleiterkabel-AnschlussboxWARNUNG• Diese Einheit darf nicht an einer Stelle installiertwerden, wo sie die Funktion v
3Connecting the UnitsConnecting the power cordENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 4This productYIfAkeConnect leads of the samecolor to each other.Cap
11Anschließen der EinheitenBei Anschluss von externer Video-Komponente und DisplayAbb. 11• Bei Anschluss der externen Video-Komponente muss AV INPUT i
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsEinbauverfahren12Hinweis:• Bevor Sie das Gerät endgültig einbauen, schließenSie die Kabel provisorisch
13EinbauverfahrenDIN-VordermontageEinbau mit der Gummibuchse1. Bestimmen Sie die Position derSeitenhalterungen. (Abb. 15)Bei Montage an einer Stelle m
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14DIN-RückmontageInstallation unter Gebrauch derGewindebohrungen an der Seitedieses Produkts• Anbringen
1Table des matièresRaccordements des appareils ... 1Branchement du cordon d’alimentation ... 3Raccordements à un amplificateur
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands2Remarque:• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat-terie de 12 V, avec pôle négatif à la m
3Raccordements des appareilsBranchement du cordon d’alimentation1*2*4*3*5*15 cmReliez ensemble les conducteurs de même couleur.Capuchon (1*)Si vous n’
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 2415cmJaune/noirSi vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le câble mise en sourdi
Raccordements à un amplificateur de puissance vendu séparément5Raccordements des appareils23 cm15 cmSortie pour haut-parleur d’extrêmes graves, ou sor
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 36+≠+≠+≠+≠Amplificateur de puissance (vendu séparément)Câbles à fiches Cinch (RCA) (vendu séparéme
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 24ENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 5Antenna cable15cmParkingbrakeswitchPowersupplysideGroundsid
Raccordements à une caméra de reculSi vous utilisez cet appareil associé à une caméra de recul, la sélection automatique de lavidéo provenant de la ca
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsLors du raccordement d’un processeur multi-canauxFig. 5840 cm15 cm23 cmBoîte de raccordement de câble à
9Raccordements des appareilsRaccordement d’une unité de navigation et d’un adaptateur d’iPod15 cm1.5 m 1.5 mCâble IP-BUSCâble IP-BUS(fourni avec l’ada
Raccordement et installation de la boîte de raccordement de câble à fibres optiquesAVERTISSEMENT• N’installez pas cet appareil dans un endroit telqu’i
11Raccordements des appareilsRaccordements à un appareil vidéo externe et à un écranFig. 11• Lorsque vous connectez l’appareil vidéo externe, vous dev
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsInstallation12Remarque:• Avant d’effectuer l’installation définitive, reliezprovisoirement les appareil
13InstallationMontage DIN avantInstallation avec une bague encaoutchouc1. Décidez où placer les supportslatéraux. (Fig. 15)Lors de l’installation dans
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14Montage DIN arrièreInstallation de l’appareil en faisantappel aux perçages filetés pratiquéssur les f
1IndiceCollegamento delle unità ... 1Collegamento del cavo di alimentazione ... 3Collegamento ad un amplificatore vendut
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands2Nota:• Questo apparecchio è per veicoli con una batteriada 12 volt e una messa a massa negativa. Prima
When connecting to separately sold power amp5Connecting the UnitsENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 6This productWhen you connect the separately sold
3Collegamento delle unitàCollegamento del cavo di alimentazione1*2*4*3*5*15 cmCollegare fra loro cavi di uguale colore.Cappuccio (1*)Se questo termina
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 24Lato alimentazioneLuce verdeUsato per individuare lo stato attivato (ON)/disattivato (OFF) del f
Collegamento ad un amplificatore venduto a parte5Collegamento delle unitàNota:Se a questa unità si collega un processore multi-canale, a quest’ultimo
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 36+≠+≠+≠+≠Amplificatore (venduto separatamente)Amplificatore (venduto separatamente)Comando a dist
Collegamento alla videocamera di retromarciaSe si collega l’apparecchio ad una videocamera di retromarcia, posizionando suREVERSE (R) la cloche del ca
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsSe ci si collega ad un processore multi-canaleFig. 58Scatola di connessione del cavo ottico(fornita con
Collegamento all'unità di navigazione e all'adattatore per iPOD9Collegamento delle unitàCavo d'ingresso a 26 contattiQuesto apparecchio
10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsCollegamento ed installazione della scatola di connessione del cavo otticoAVVERTENZA• Evitare di inst
11Collegamento delle unitàCollegamento di un componente video esterno e di uno schermoFig. 11• Quando si collega un componente video esterno, in SET U
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsInstallazione12Nota:• Prima di installare definitivamente l’apparecchio,collegare temporaneamente i cav
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsFig. 36ENG/MASTER 96 INST<CRD3965-A> 7.or toePower amp(sold separately)Power amp(sold separately)
13InstallazioneMontaggio anteriore a standard DINInstallazione con la boccola di gomma1. Stabilire la posizione delle staffelaterali. (Fig. 15)Se l’un
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14Montaggio posteriore a standard DINInstallazione facente uso dei fori delleviti presenti sui lati del
1InhoudAansluiten van de apparatuur ... 1Aansluiten van het stroomsnoer ... 3Bij aansluiting op een los verkrijgba
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands2Opmerking:• Dit apparaat is bestemd voor inbouw in auto’smet een negatief geaarde 12-volts accu. Alvor
3Aansluiten van de apparatuurAansluiten van het stroomsnoer1*2*4*3*5*15 cmVerbind de draden van dezelfde kleur met elkaar.Opmerking:De functie van 3*
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAfb. 2415cmHandremscha-kelaarStroomdraadLicht groenVia deze draad wordt de stand van de handrem (aanget
Bij aansluiting op een los verkrijgbare eindversterker5Aansluiten van de apparatuur23 cm15 cmOpmerking:Wanneer u een multikanaals processor aansluit o
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAfb. 36+≠+≠+≠+≠Eindversterker(los verkrijgbaar)Eindversterker(los verkrijgbaar)Systeem-afstandsbedienin
Wanneer u een achteruitrijd-camera wilt aansluitenWanneer u dit product wilt gebruiken met een achteruitrijd-camera, kan er automatischworden overgesc
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsWanneer een multikanaals processor wordt aangeslotenAfb. 5840 cm15 cm23cmOptionele kabel-aansluitkast (
When connecting with a rear view cameraWhen using this product with a rear view camera, automatic switching to video from arear view camera when the g
9Aansluiten van de apparatuurBij aansluiting van een navigatiesysteem en een iPod adapter1.5 m 1.5 m15 cmDe instelling AV-IN moet op M-DVD worden gez
10EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsAansluiten en installeren van de optionele kabel-aansluitkastWAARSCHUWING• Installeer dit toestel nie
Aansluiten van de apparatuurWanneer u een externe videocomponent en het display aansluitAfb. 11• De instelling AV INPUT moet op VIDEO worden gezet via
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsInstalleren12Opmerking:• Voor u het toestel definitief installeert, dient u debedrading tijdelijk aan t
13InstallerenDIN Voor-montageInstallatie met de rubber mof1. Bepaal de positie van dezijbeugels. (Afb. 15)Bij installatie in een te ondiepe ruimtekunt
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlands14DIN Achter-montageInstallatie met gebruikmaking van de schroe-fgaten aan de zijkanten van dit product
ENG/MASTER COVER 98Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2005 by Pioneer Corporation.All rights reserved.Publication de Pioneer Corporation.Cop
EnglishEspañolDeutschFrançaisItalianoNederlandsWhen connecting with a multi-channel processorFig. 5<CRD3965-A> 98ENG/MASTER 96 INSTMulti-channel
Comments to this Manuals