Pioneer KRP-500M User Manual Page 87

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 433
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 86
87
It
Cautele e avvertenze
08
Italiano
8.8 Precauzioni per la sicurezza
Questo display flat-panel é stato progettato e costruito assegnando alla sicurezza la più elevata priorità possibile.
Tuttavia, qualora sia impiegato in modo non adeguato potrebbe dar luogo a scosse elettriche e/o a incendi. Per
evitare pericoli, si raccomanda di seguire le istruzioni seguenti per l’installazione, il funzionamento e la pulizia del
display flat-panel.
Leggere e conservare le istruzioni – Leggere tutte le informazioni per il funzionamento e le informazioni
utente allegate al display flat-panel.
Ambiente – Evitare di installare il pannello in un luogo esposto a grandi quantità di polvere, temperature
estreme, elevato tasso di umidità, luce diretta del sole oppure soggetto a vibrazioni eccessive o urti. Inoltre,
non versare liquidi o inserire oggetti nel display flat-panel.
Pulizia – Si veda la sezione di cui sopra relativa alla pulizia del display flat-panel.
Acqua e umidità – Evitare di utilizzare o posizionare il pannello vicino all’acqua o ad altre sorgenti di liquido.
Si includono in questa categoria bagni, lavelli di cucina, tinozze di lavanderia, seminterrati umidi, piscine, ecc.
Alimentazione – Spegnere il pannello prima di collegare qualsiasi apparecchiatura. Adoperare il pannello
solo con una presa dotata di messa a terra.
8.9 Note legali
8.9.1 Sicurezza
ATTENZIONE: Questo apparecchio è dotato di una spina con messa a terra, cioè di una spina con
un terzo spinotto (per la messa a terra). Questo tipo di spine si inserisce solamente in prese di corrente
dello stesso tipo, cioè con attacco per messa a terra. Se non si riesce ad inserire la spina nella presa di
corrente di casa, rivolgersi ad un elettricista qualificato per far sostituire la presa alla parete con una
dotata di attacco per la messa a terra. Non annullare la scopo di sicurezza della spina con messa a
terra.
D3-4-2-1-6_A_It
ATTENZIONE: Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio dispositivi con
fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A_It
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA VENTILAZIONE:
Quando si installa questa unità, assicurarsi di lasciare sufficiente spazio per la ventilazione, in maniera
da migliorare la dissipazione del calore. Per i requisiti di spazio minimali, si veda a pagina 15.
AVVERTENZA: Le feritoie e le aperture nel mobile dell’apparecchiatura servono per la
ventilazione, allo scopo di garantire il funzionamento del prodotto e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Per prevenire il rischio di incendio, le aperture non devono mai essere bloccate o
coperte con nessun oggetto (come giornali, tovaglie, tende) e non bisogna porre l’apparecchiatura su
un tappeto spesso o un letto.
Condizioni ambientali di funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed umidità dell’ambiente di funzionamento:
da +0 °C a +40 °C (da +32 °F a +104 °F), umidità relativa inferiore all’85 % (fessure di ventilazione non
bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del
sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c_A_It
ATTENZIONE: Non usare né conservare le batterie alla luce diretta del sole o in luoghi
eccessivamente caldi, ad esempio all’interno di un’automobile o in prossimità di un calorifero. Le
batterie potrebbero perdere liquido, surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la durata e le
prestazioni delle batterie potrebbero risultare ridotte.
D3-4-2-3-3_It
KRP-600M_500M.book Page 87 Tuesday, May 13, 2008 10:21 AM
Page view 86
1 2 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 432 433

Comments to this Manuals

No comments