<CRD4571-A/N> <1>EnglishFrançais ItalianoEspañolDeutschNederlandsInstallation ManualManuel d’installationManuale d’installazioneManual de
211 Side bracket (small)2 Flush surface screw (5 mm × 6 mm)2 Install the unit into the dashboard.Insert the mounting sleeve into the dashboard.And the
1321 Mounting sleeve2 Screw (2 mm × 3 mm)3 Trim ringInstalling the microphone(AVH-6300BT only)CAUTIONIt is extremely dangerous to allow the micro-phon
121 Microphone clip2 ClampUse separately sold clamps to secure thelead where necessary inside the vehicle.When installing the microphoneon the steerin
Fr13SectionFrançais00
ATTENTION! Pour éviter le risque d’accident et une viola-tion potentielle des lois applicables, l’écran dusiège avant ne doit en aucun cas être regard
— Placez les câbles à l’écart de toutes lesparties mobiles, telles que le levier de vi-tesse et les rails des sièges.— Placez les câbles à l’écart de
Connexion du cordon d’alimentation4 m17 cm17 cm1*3*2*4*Câbles d’enceinte Blanc: Avant gauche Blanc/noir: Avant gauche Gris: Avant droit Gris/noir:
Remarques:· Change le réglage initial de cet appareil (reportez-vous aux mode d’emploi). La sortie de caisson de grave de cet appareil est monophoniq
Lors de la connexion à un amplifi cateur de puissancevendu séparément13 cm13 cm17 cmBleu/blancConnectez à la prise de commande du système
Lors de la connexion du composant vidéo externe et de l’écranAppareil vidéo externe (vendu séparément)Entrées audio (AUDIO INPUT)Entrée vidéo (VIDEO I
WARNING! To avoid the risk of accident and the potentialviolation of applicable laws, no viewing offront seat video should ever occur while thevehicle
Lors de la connexion à unecaméra de vue arrièreLorsque cet appareil est utilisé avec une camé-ra de vue arrière, il est possible de basculerautomatiqu
Remarques! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè-mes avant l’installation finale.! N’utilisez pas de pièces non autorisées car ilpeut en ré
Cet appareil peut être installé correctementsoit en montage frontal ou en montage ar-rière.Utilisez des pièces disponibles dans lecommerce lors de l’i
RemarqueDans certains véhicules, il peut y avoir un écartentre l’appareil et tableau de bord. Dans ce cas,utilisez le cadre fourni pour combler l’espa
121 Clip microphone2 Serre-filsUtilisez des serre-fils vendus séparémentpour fixer le fil là où c’est nécessaire dansle véhicule.Si vous installez le
It25SezioneItaliano00
AVVERTENZA! Per evitare il rischio di incidenti e la potenzialeviolazione della normativa applicabile, la visio-ne dei video dal sedile anteriore è vi
— Assicurare i cavi con morsetti per cavi onastro adesivo. Per proteggere i cavi, avvol-gere nastro adesivo attorno agli stessi neipunti in cui entran
Collegamento del cavo di alimentazione4 m17 cm17 cm1*3*2*4*Cavi altoparlanti Bianco: Anteriore sinistro Bianco/nero: Anteriore sinistro Grigio: A
Note:· Cambiare l’impostazione iniziale di questa unità (far riferimento al manuale d’istruzioni per l’uso). L’uscita subwoofer di questa unità è di
— Never cut the insulation of the power cableof this unit in order to share the powerwith other devices. The current capacity ofthe cable is limited.—
Collegamento a un amplificatore di potenza vendutoseparatamente13 cm13 cm17 cmBlu/bianco Da collegare al terminale di controllo di sistema
Collegamento di un componente video esterno e del displayComponente video esterno (venduto a parte) Ingressi audio (AUDIO INPUT)Ingresso video (VIDEO
Collegamento a unatelecamera per retromarciaSe questo prodotto viene utilizzato con una te-lecamera per retromarcia, è possibile passareautomaticament
Note! Controllare tutti i collegamenti e i sistemiprima dell’installazione finale.! Non utilizzare componenti non approvati, poi-ché potrebbero provoc
Questa unità può essere installata corretta-mente sia dalla posizione di montaggio ante-riore, sia dalla posizione di montaggioposteriore.Durante l’in
NotaIn alcuni tipi di veicoli, è possibile che potrebbecrearsi un dislivello tra l’unità e il cruscotto. Inquesto caso, utilizzare la cornice fornita
121 Clip del microfono2 MorsettoUtilizzare i morsetti venduti separatamenteper assicurare il cavo, ove necessario, all’in-terno del veicolo.Installazi
Es37SecciónEspañol00
ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de accidentes y la posibleviolación de las leyes pertinentes, nunca sedebe visualizar el vídeo de los asientos dela
— Coloque todos los cables alejados de luga-res calientes, como cerca de la salida delcalefactor.— No conecte el cable amarillo a la bateríapasándolo
Connecting the power cordMicrophone input Jack (MIC) (AVH-6300BT only)Microphone (supplied)(AVH-6300BT only)4 mWired remote input (WIRED REMOTE INPUT)
Conexión del cable de alimentación4 m17 cm17 cm1*3*2*4*Hilos de altavoz Blanco: Izquierda delantera Blanco/negro: Izquierda delantera Gris: Derech
Notas:· Cambie el ajuste inicial de esta unidad (refiérase al manual de operación). La salida de altavoz de subgraves de esta unidad es monofónica. ·
Conexión a un amplificador de potencia comprado por separado13 cm13 cm17 cmAzul/blanco Conecte al terminal de control de sistema del ampli
Conexión con el componente de vídeo externo y el displayComponente de vídeo externo (vendido separadamente) Entradas de audio (AUDIO INPUT)Entrada de
Conexión con una cámararetrovisoraCuando este producto se usa con una cámararetrovisora, es posible que cambie automática-mente a la imagen de la vist
Notas! Compruebe todas las conexiones y sistemasantes de la instalación final.! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-den causar fallos de func
211 Carcasa lateral (pequeña)2 Tornillo de cabeza embutida (5 mm × 6 mm)2 Instale la unidad en el panel.Inserte el manguito de montaje en el salpica-d
! Al volver a colocar el anillo de guarnición,empuje el anillo hacia dentro de la unidadhasta que suene un chasquido (si el anillode guarnición está c
121 Pinza2 AbrazaderaUse las abrazaderas compradas por separa-do para fijar el cable en los lugares del inte-rior del vehículo donde sea necesario.Ins
De49AbschnittDeutsch00
26 pin cable (Supplied with Navigation unit)Insert the 26 pin cable in the directionindicated in the figure.Navigation unit(AVIC-F220 (soldseparately)
WARNUNG! Um Unfallrisiken und Verstöße gegen gelten-de Gesetze zu vermeiden, darf während derFahrt auf den vorderen Sitzen kein Video be-trachtet werd
— Trennen Sie die Verbindung zur negativenAnschlussklemme der Fahrzeugbatterie,bevor Sie das Gerät installieren.— Sichern Sie die Kabel mit Kabelklemm
Anschluss des Stromkabels4 m17 cm17 cm1*3*2*4*Lautsprecherzuleitungen Weiß: Vorne links Weiß/Schwarz: Vorne links Grau: Vorne rechts Grau/S
Hinweise:· Ändern Sie die Grundeinstellung dieses Geräts (siehe Bedienungsanleitung). Der Subwoofer-Ausgang dieses Geräts ist Mono. · Bei Verwendung
Bei Anschluss an einen separat erhältlichen Leistungsverstärker13 cm13 cm17 cmBlau/weiß An den Systemsteuerungs-Anschluss des Leistungsver
Bei Anschluss der externen Videokomponente mit dem DisplayExterne Video- Komponente (getrennt erhältlich) RCA-Kabel (getrennt erhältlich)RCA-Kabel (g
Bei Anschluss mit einerHeckbildkameraWird dieses Produkt zusammen mit einerHeckbildkamera verwendet, ist es möglich,beim Einlegen des Rückwärtsgang (R
Hinweise! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa-tion alle Anschlüsse und Systeme.! Die Verwendung nicht zugelassener Teilekann eine Funktionsstö
Dieses Gerät kann sowohl über die Front- alsauch über die Rückmontage installiert wer-den.Ver wenden Sie für die Montage im Handel er-hältliches Zubeh
HinweisBei manchen Fahrzeugtypen kann es eine Lückezwischen der Einheit und dem Armaturenbrettgeben. Verwenden Sie in diesem Fall den mitge-lieferten
When connecting to separately sold power ampThis productRear output(REAR OUTPUT)Front output(FRONT OUTPUT)Subwoofer output(SUBWOOFER OUTPU
121 Mikrofonklipp2 KlippVerwenden Sie nach Bedarf zusätzliche, se-parat erhältliche Klammern, um das Kabelim Fahrzeug zu sichern.Installieren des Mikr
Nl61HoofdstukNederlands00
WAARSCHUWING! Om ongevallen en mogelijke wetsovertredingte voorkomen, mag de video-functie voorinnooit worden gebruikt terwijl het voertuigwordt bestu
— Leg kabels niet op plaatsen die heet kun-nen worden, zoals dicht bij de kachel.— Sluit de gele kabel niet op de accu aan viaeen gat in het motorcomp
De elektriciteitskabel aansluiten4 m17 cm17 cm1*3*2*4*Microfoon-ingangsaansluiting (MIC) (Alleen voor de AVH-6300BT)Luidsprekerdraden Wit: Links voo
Opmerkingen:· Verander de basisinstelling van dit toestel (zie bladzijde de Gebruiksaanwijzing). De subwoofer weergave van dit toestel is in mono. ·
Aansluiten op een los verkrijgbare versterker13 cm13 cm17 cmAchteruitgang(REAR OUTPUT)Vooruitgang(FRONT OUTPUT)Subwoofer uitgang(SUBWOOFER
Het externe videoapparaat op het scherm aansluitenExterne videocomponent (los verkrijgbaar) RCA-kabels (los verkrijgbaar) Audio-ingangen (AUDIO INPUT)
Aansluiten op eenachteruitrijcameraAls u dit product in combinatie met een ach-teruitrijcamera gebruikt, kunt u het beeld auto-matisch laten schakelen
Opmerkingen! Controleer alle aansluitingen en systemenvoordat u de installatie voltooit.! Gebruik geen onderdelen van andere fabrikan-ten; deze kunnen
When connecting the external video component and the displayThis productExternal video component (sold separately)RCA cables (sold separately)Audio in
Gebruik voor installatie in de handel verkrijg-bare onderdelen.DIN-voormontage1 Bepaal de positie van de zijklemmen.Wijzig de positie van de zijklemme
Het toestel verwijderenVer wijder de sierlijst door deze aan de boven-en onderkant naar buiten te trekken. Draai ver-volgens de schroeven (2 mm x 3 mm
121 Microfoonklem2 KlemGebruik waar nodig los verkrijgbare klem-men om de kabel in het voertuig vast te zet-ten.Als u de microfoon op destuurkolom ins
Nl73Nederlands
Nl74
Nl75Nederlands
PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Californi
When connecting with arear view cameraWhen this product is used with a rear viewcamera, it is possible to automatically switchfrom the video to rear v
Notes! Check all connections and systems beforefinal installation.! Do not use unauthorized parts as this maycause malfunctions.! Consult your dealer
Comments to this Manuals