BedienungsanleitungMode demploiHochleistungs-CD/MP3/WMA-Player mit RDS-Tunerund Multi-CD/DAB-SteuerungSyntoniseur RDS/DAB et lecteur de CD/MP3/WMA,P
Verwendung und Wartungder FernbedienungEinlegen der BatterieZiehen Sie das Fach an der Rückseite der Fern-bedienung heraus und legen Sie die Batterieu
Écoute de la radio12345Voici les étapes élémentaires pour utiliser laradio. Une utilisation plus élaborée du syntoni-seur est expliquée à partir de la
Introduction aufonctionnement détaillé dusyntoniseur11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.1 Appuyez sur Multi-Control pour affi-c
Remarques! Le nom du service de programme nest affichéque si la radio reçoit la fréquence.! Vous pouvez enregistrer en mémoire jusquà18 stations FM,
Sélection des stations àpartir de la liste des canauxprésélectionnésLa liste des canaux présélectionnés vous per-met de voir la liste des stations pré
Introduction à lutilisationdu RDS1342RDS (radio data system) est un système quifournit des informations en parallèle avec lesémissions FM. Ces inform
Choix de lindication RDSaffichéeQuand vous vous accordez sur une stationRDS son nom du service de programme est af-fiché. Vous pouvez connaître la fr
Recherche automatique PIdune station dont la fréquenceest en mémoireSi les fréquences mises en mémoire ne sontpas utilisables, par exemple, parce que
4 Appuyez sur TA pendant la réceptiondun bulletin dinformations routières pourabandonner cette réception.La source dorigine est rétablie mais le sy
# Pour mettre hors service linterruption pour ré-ception dun bulletin dinformations, maintenezla pression sur TA jusquà ce que NEWS OFF ap-paraiss
pour faire défiler les messages écrits diffuséspar radio.Mise en mémoire puis rappel dunmessage écrit diffusé par radioVous pouvez utiliser les touch
HinweisSiehe Einführung zu weiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player auf Seite 27.Bedienung der Taste AUDIO% Drücken Sie AUDIO, um den
Liste des codes PTYGénéralités Spécifique Type de programmeNews&Inf News Courts bulletins dinformationsAffairs ActualitésInfo Informations généra
Écoute dun CD231Voici les étapes élémentaires pour lire un CDavec votre lecteur de CD intégré. Une utilisa-tion plus élaborée du CD est expliquée à p
3 Appuyez sur DIRECT.La plage du numéro saisi est jouée.RemarqueAprès être passé en mode saisie de numéro, cemode est automatiquement annulé si vous n
Remarques! Quand vous jouez des données audio (CD-DA), laffichage de létiquette nest pas actifmême si vous mettez Tag Read (affichage delétiquette
Pause de la lecture dun CDLa pause est un arrêt momentané de la lecturedu CD.1 Utilisez Multi-Control pour choisirPause.Pause apparaît sur lafficheu
Utilisation de la compressionet de la fonction BMXLutilisation des fonctions COMP (compres-sion) et BMX vous permet dajuster la qualitédu son du lec
6 Après avoir frappé le titre, placez le cur-seur sur la dernière position en poussantMulti-Control vers la droite.Lorsque vous poussez une nouvelle f
Choix de plages à partir de laliste des titres de plageLa liste des titres des plages vous permet devoir les titres des plages sur un CD TEXT etden c
Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV31452Voici les étapes élémentaires pour lire un fi-chier MP3/WMA/WAV avec votre lecteur deCD intégré. Une utilisation p
seulement en changeant entre les modesMP3/WMA/WAV et CD-DA avec BAND.! Si vous avez basculé entre la lecture de fi-chiers MP3/WMA/WAV et celle de donn
Hauptgerät1 Taste ATTDrücken, um die Lautstärke direkt um etwa90% zu reduzieren. Durch erneutes Drückender Taste wird die ursprüngliche Lautstärkewied
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur de CD (MP3/WMA/WAV) intégré11 Afficheur des fonctionsIl indique létat de la fonction.1 Appuyez sur M
Écoute des plages musicalesdans un ordre quelconqueLes plages musicales sont jouées dans unordre quelconque à lintérieur du mode de ré-pétition adopt
Sélection de la méthode derechercheVous pouvez choisir entre les méthodes re-cherche rapide avant, recherche rapide arrièreet recherche toutes les 10
RemarqueQuand vous mettez laffichage de létiquette enservice, lappareil revient au début de la plage encours pour lire linformation textuelle.Util
# Si aucune information spécifique na été enre-gistrée sur un disque WAV, aucun nom nest affi-ché.# Vous pouvez seulement lire des fichiers WAVaux f
Écoute dun CD1324Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de CD à chargeur, vendu séparé-ment.Voici les étapes élémentaires pour
1 Appuyez sur DIRECT.Lécran de saisie du numéro de plage saffi-che.2 Appuyez sur les touches NUMBER poursaisir le numéro de plage désiré.# Vous pouv
Remarques! Lors de la lecture dun disque CD TEXTsur unlecteur de CD à chargeur compatible CDTEXT, vous ne pouvez pas passer en saisie dutitre du disq
3 Appuyez sur Multi-Control pour activerlexamen du contenu.Scan :ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre-mières secondes de chaque plage musicaledu d
Lecture à partir de votre listede lecture ITSLa lecture ITS vous permet découter les pla-ges que vous avez enregistrées dans votre listede lecture IT
alle verfügbaren Programmquellen zudurchlaufen.FernbedienungDie Verwendung der Fernbedienung ent-spricht der Bedienung der Tasten am Haupt-gerät.d Tas
Utilisation des fonctions detitre de disqueVous pouvez saisir les titres des CDs et les affi-cher. Vous pouvez alors facilement rechercheret jouer le
Choix dun disque à partir de laliste des titres des disquesVous pouvez choisir un disque sur la liste destitres des disques que contient le lecteur d
Choix de plages à partir de laliste des titres de plageLa liste des titres des plages vous permet devoir les titres des plages sur un CD TEXT etden c
Écoute de la radio DAB9a12354678Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur DAB (GEX-P700DAB), venduséparément.Pour avoir des dét
4 Pour sélectionner un ensemble, pous-sez continûment Multi-Control vers la gau-che ou vers la droite pendant environ uneseconde puis relâchez.# Vous
RemarqueSi vous ne réglez aucun paramètre de la fonctionpendant environ 30 secondes, lafficheur indiqueà nouveau la fréquence daccord.Choix de lind
2 Poussez Multi-Control vers la gaucheou vers la droite pour choisir le supportdannonce désiré.Poussez Multi-Control vers la gauche ou versla droite
! Sil nexiste pas de PTY disponible danslensemble en cours, vous ne pouvez paspasser en mode recherche de PTY disponi-bles.! La recherche de PTY di
1 Affichez létiquette dynamique quevous désirez mettre en mémoire.Reportez-vous à la page précédente, Affichagede létiquette dynamique.2 Maintenez l
Utilisation du syntoniseur TV123Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un syntoniseur TV, vendu séparément.Pour avoir des détails sur ce mo
Einschalten des Geräts% Drücken Sie SOURCE, um das Gerät ein-zuschalten.Das Gerät wird durch die Wahl einer Pro-grammquelle eingeschaltet.Wählen einer
Introduction à lutilisationavancée du syntoniseur TV11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.1 Appuyez sur Multi-Control pour affi
Mise en mémoire séquentielledes stations les plus fortes1 Utilisez Multi-Control et sélectionnezFUNCTION pour afficher BSSM.2 Appuyez sur Multi-Contro
Lecture dun disque24135Vous pouvez utiliser cet appareil pour comman-der un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD àchargeur, vendu séparément.Pour des
Introduction aufonctionnement détaillé dulecteur DVD11 Afficheur des fonctionsIl indique les noms des fonctions.% Appuyez sur Multi-Control pour affi-
Pause de la lecture1 Utilisez Multi-Control pour choisirPause.Pause apparaît sur lafficheur.2 Appuyez sur Multi-Control pour mettrela pause.Pause :ON
Introduction aux réglagessonores11 Affichage des réglages sonoresIndique létat des réglages sonores.1 Appuyez sur Multi-Control pour affi-cher le men
! Si SFEQ a été sélectionné auparavant, ap-puyez sur EQ-EX et maintenez la pressionjusquà ce que lindicateur EQ-EX saffiche.% Appuyez sur EQ-EX pou
Fad F 15 Fad R 15 sont les valeurs qui saffi-chent tandis que léquilibre entre les haut-par-leurs avant et arrière se déplace de lavant àlarrièr
2 Poussez Multi-Control vers la gaucheou vers la droite pour choisir la bande delégalisateur à ajuster.Chaque poussée de Multi-Control vers lagauche
! Si SFEQ a été réglé sur FRT1 ou FRT2,la-justement des aiguës affecte seulement lasortie avant: la sortie arrière ne peut pasêtre ajustée.1 Utilisez
CD-Ladeschacht# Durch Drücken von EJECT wird die CD ausge-worfen.Hinweise! Im eingebauten CD-Player kann jeweils eine12-cm- oder 8-cm-Standard-CD (Sin
2 Appuyez sur Multi-Control pour mettreen service la sortie vers le haut-parleurdextrêmes graves.Sub-W1 Normal apparaît sur lafficheur. Lasortie hau
Réglage du niveau de la sortiesans atténuation progressiveQuand la sortie sans atténuation progressiveest en service, vous pouvez régler son niveau.1
SLA +4 SLA 4 sont les valeurs affichéestandis que le niveau de la source augmenteou diminue.Remarques! Le niveau du syntoniseur MW/LW (PO/GO)peut é
Ajustement des réglagesinitiaux1Les réglages initiaux vous permettent détablirles conditions de fonctionnement initiales delappareil.1 Afficheur des
Si la valeur des minutes est 0029,lesmi-nutes sont arrondies vers le bas. (parexemple, 10:18 devient 10:00.) Si la valeur des minutes est 3059,le
Mise en service ou horsservice de lentrée auxiliaireCet appareil permet dutiliser des équipe-ments auxiliaires. Activez le réglage auxiliairequand v
1 Utilisez Multi-Control pour choisirREAR SP.REAR SP apparaît sur lafficheur.2 Appuyez sur Multi-Control pour bascu-ler le réglage de la sortie arriè
1 Utilisez Multi-Control pour choisirMotion.Motion apparaît sur lafficheur.2 Appuyez sur Multi-Control pour mettreen service laffichage animé.Motion
Utilisation de la source AUXUn Interconnecteur IP-BUS-RCA tel que le CD-RB20/CD-RB10 (vendu séparément) permet deconnecter cet appareil à des équipeme
% Appuyez sur ENTERTAINMENT.Chaque fois que vous appuyez surENTERTAINMENT laffichage change danslordre suivant:Affichage de licône de la sourceVis
Rundfunkempfang12345Im Folgenden werden alle grundlegendenSchritte für den Radiobetrieb beschrieben. Aufweiterführende Tuner-Operationen wird abSeite
Utilisation de la touchePGMVous pouvez exécuter les fonctions prépro-grammées pour chaque touche en utilisantPGM sur le boîtier de télécommande.% Appu
Signification des messagesderreur du lecteur de CDintégréQuand des problèmes surviennent pendant lalecture dun CD, un message derreur peut ap-paraî
Soins à apporter au lecteurde CD! Nutilisez que les disques portant une desdeux marques Compact Disc Digital Audioindiquées ci-dessous.! Utilisez seu
élevées, ou en raison des conditions destockage dans le véhicule.! Les titres et autres informations textuellesgravées sur les CD-R/CD-RW peuvent nepa
Informations MP3 additionnelles! Les fichiers sont compatibles avec les for-mats ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4pour laffichage de lalbum (ti
1231 Premier niveau2 Deuxième niveau3 Troisième niveauRemarques! Cet appareil attribue les numéros de dossier.Lutilisateur ne peut pas attribuer les
Termes utilisésDébit binaireCe chiffre exprime le volume de données parsecondes, ou unités bit/s (bits par seconde).Plus le débit est élevé, plus il e
naire augmente aussi la quantité de donnéeset par suite lespace de stockage nécessaire.PCM Linéaire (LPCM)/Modulation enimpulsions codéesCeci signif
Caractéristiques techniquesGénéralitésAlimentation ... 14,4 V DC (10,8 à 15,1 V ac-ceptable)Mise à la masse ...
Distorsion ... 0,3 % (à 65 dBf, 1 kHz, sté-réo)0,1 % (à 65 dBf, 1 kHz,mono)Réponse en fréquence ... 30 15.00
Einführung zuweiterführenden Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.1 Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzeigen.
Black plate (172,1)PIONEER CORPORATION4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPANPIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, Ca
Hinweise! Der Programm-Service-Name wird nur beiEmpfang der entsprechenden Senderfrequenzangezeigt.! Es können bis zu 18 UKW-Sender, 6 für jedesder dr
Wählen von Sendern ausder Listevorprogrammierter KanäleDie Liste vorprogrammierter Kanäle stelltIhnen eine ganze Reihe vorprogrammierterStationen zur
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Pioneer-Produktentschieden haben.Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durch, um sich mitder
Einführung zum RDS-Betrieb1342Das Radio-Daten-System (RDS) dient der Übe-rtragung spezieller Informationen in Verbin-dung mit den UKW-Programmen. Durc
% Drücken Sie DISPLAY.Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um zwi-schen den folgenden Einstellungen umzu-schalten:Programm-Service-Name und RadiotextFre-q
Begrenzen von Stationen aufdie regionale ProgrammierungWenn AF zur automatischen Neuabstimmungvon Frequenzen verwendet wird, beschränktdie Regionalfun
Hinweise! Die TA-Funktion kann auch über das Menüein- oder ausgeschaltet werden. Das Menüwird mithilfe von Multi-Control aufgerufen.! Am Ende einer Ve
Empfang von PTY-Alarm-SendungenDer PTY-Alarm ist ein spezieller PTY-Code fürNotstandsankündigungen, wie z. B. bei Natur-katastrophen. Wenn der Tuner d
PTY-ListeAllgemein Spezifisch ProgrammtypNews&Inf News NachrichtenAffairs TagesereignisseInfo Allgemeine Informationen und TippsSport SportWeather
Abspielen einer CD231Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer CD im eingebau-ten CD-Player beschrieben. WeiterführendeCD-Oper
1 Drücken Sie DIRECT.Das Display schaltet auf die Titelnummernein-gabe um.2 Drücken Sie die Tasten NUMBER, umdie gewünschte Titelnummer einzugeben.# D
Hinweise! Bei der Wiedergabe von Audio-Daten (CD-DA)ist die Tag-Anzeige nicht verfügbar, auchwenn Sie Tag Read (Tag-Anzeige) einschalten(siehe Seite 3
Pausieren der CD-WiedergabeDie Wiedergabe einer CD kann vorübergehendgestoppt werden.1 Verwenden Sie Multi-Control, umPause zu wählen.Pause erscheint
Springen zu jedem 10 Titel auf dermomentanen Disc 29Gebrauch von Kompression und BMX 30Eingeben von Disc-Titeln 30Gebrauch der CD TEXT-Funktionen 31A
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX können Sie die Klangwiedergabequalitätdes CD-Players einstellen. Jede dies
den Cursor in der Anzeige rückwärts zu verset-zen.6 Setzen Sie den Cursor nach der Eingabedes Titels auf die letzte Position, indem SieMulti-Control n
Wählen von Titeln aus derTitelnamenslisteDie Titelnamensliste führt alle Titel auf einerCD TEXT-Disc auf, sodass Sie direkt einen Titelfür die Wiederg
Abspielen von MP3/WMA/WAV-Dateien31452Nachfolgend werden alle grundlegendenSchritte zum Abspielen einer MP3/WMA/WAV-Datei mit dem eingebauten CD-Playe
Hinweise! Beim Abspielen von Discs, die sowohl MP3/WMA/WAV-Dateien als auch Audio-Daten(CD-DA) enthalten, z. B. CD-EXTRA- undMIXED-MODE-CDs, können be
Einführung zuweiterführenden Operationenmit dem eingebauten CD-Player (MP3/WMA/WAV)11 FunktionsdisplayZeigt den Funktionsstatus an.1 Drücken Sie Multi
Abspielen von Titeln inzufälliger ReihenfolgeDie Funktion Random ermöglicht die zufalls-gesteuerte Wiedergabe der Titel innerhalb desWiederholwiederga
Wählen der SuchmethodeSie können für einen Suchlauf zwischen ver-schiedenen Suchmethoden wählen, demschnellen Vor-/Rücklauf und dem direktenSpringen z
Gebrauch von Kompressionund BMXMit den Funktionen COMP (Kompression) undBMX können Sie die Klangwiedergabequalitätdes CD-Players einstellen. Jede dies
# Eine Wiedergabe von WAV-Dateien ist aus-schließlich für die Frequenzen 16; 22,05; 24; 32;44,1 und 48 kHz (LPCM) bzw. 22,05 und 44,1 kHz(MS ADPCM) mö
Abrufen von Services 50Einstellen der Empfangsunterbrechung zurDurchsagenunterstützung 50Empfangen von Verkehrs- undTransportkurzmeldungen 51Empfang
Abspielen einer CD1324Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher Multi-CD-Player gesteuert werden.Nachfolgend werden alle grundlegendenSc
1 Drücken Sie DIRECT.Das Display schaltet auf die Titelnummernein-gabe um.2 Drücken Sie die Tasten NUMBER, umdie gewünschte Titelnummer einzugeben.# D
Hinweise! Bei der Wiedergabe einer CD TEXT-Disc aufeinem CD TEXT-kompatiblen Multi-CD-Playerkann nicht auf die Disc-Titeleingabe umge-schaltet werden.
4 Bei Erreichen des gewünschten Titels(oder der gewünschten Disc) drücken SieMulti-Control, um die Anspielwiedergabeauszuschalten.Scan :OFF erscheint
1 Wählen Sie den Wiederholwiedergabe-bereich.Siehe Wiederholwiedergabe auf Seite 42.2 Verwenden Sie Multi-Control, umITS Play zu wählen.ITS Play ersch
dann mühelos nach einer bestimmten Discsuchen und diese direkt abspielen.Eingeben von Disc-TitelnÜber die Funktion zur Eingabe von Disc-Titelnkönnen S
# Zum Wechseln des Disc-Titels können SieMulti-Control auch nach oben oder untendrücken.# Wenn für eine Disc kein Titel eingegebenwurde, erscheint NO
# Wenn für eine Disc kein Titel eingegebenwurde, erscheint NO TITLE.# Neben Disc-Nummern, die auf eine leereDisc-Position im Magazin verweisen (es wur
DAB-Rundfunkempfang9a12354678Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DAB-Tuner (GEX-P700DAB) gesteu-ert werden.Detaillierte Informatio
2 Drücken Sie BAND, um einen Wellenbe-reich zu wählen.Drücken Sie BAND, bis der gewünschte Wel-lenbereich angezeigt wird: DAB1, DAB2 oderDAB3.3 Drücke
Einstellen des Heckausgangs und derSubwoofer-Steuerung 71Umschalten der Telefon-Stummschaltung/Dämpfung 72Umschalten des Motion-Displays 72Umschalten
HinweisFalls die Funktion nicht innerhalb von 30 Sekun-den aktiviert wird, schaltet das Display automa-tisch auf die Frequenzanzeige zurück.Umschalten
2 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um die gewünschte Durchsa-genunterstützung zu wählen.Drücken Sie Multi-Control nach links oderrecht
! Die Suche nach verfügbaren PTY unter-scheidet sich vom PTY-Suchlauf. Bei die-sem Gerät steht Ihnen nur die Suche nachverfügbaren PTY zur Verfügung.1
Wählen von Services ausder vorprogrammiertenService-ListeDie vorprogrammierte Service-Liste stelltIhnen eine ganze Reihe vorprogrammierterServices zur
Gebrauch des TV-Tuners123Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher TV-Tuner gesteuert werden.Detaillierte Informationen zu Bedienfunktio
Einführung zuweiterführenden TV-Tuner-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.1 Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzeige
Speichern der stärkstenSender1 Verwenden Sie Multi-Control, umFUNCTION zu wählen und zeigen Sie dannBSSM an.2 Drücken Sie Multi-Control, um BSSMeinzus
Abspielen einer Disc24135Mit diesem Gerät kann ein als Sonderzubehörerhältlicher DVD- oder Multi-DVD-Player gesteu-ert werden.Detaillierte Information
Einführung zuweiterführenden DVD-Player-Operationen11 FunktionsdisplayZeigt die Funktionsnamen an.% Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzei
Hinweise! Wenn während der Wiederholwiedergabe an-dere Discs gewählt werden, ändert sich derWiederholwiedergabebereich zu DISC.! Wenn während TRK der
Zu diesem GerätDie Tuner-Frequenzen dieses Geräts sind fürWesteuropa, Asien, den Mittleren Osten, Afri-ka und Ozeanien bestimmt. Der Gebrauch inandere
Gebrauch der Disc-TitelfunktionenSie haben die Möglichkeit, für CDs Titel einzu-geben und anzuzeigen. Dadurch können Siedann mühelos nach einer bestim
Einführung zu den Audio-Einstellungen11 Audio-DisplayZeigt den Audio-Einstellstatus an.1 Drücken Sie Multi-Control, um dasHauptmenü anzuzeigen.FUNCTIO
% Drücken Sie EQ-EX, um EQ-EX einzu-schalten.EQ-EX ON erscheint im Display. EQ-EX istdamit eingeschaltet.# Zum Ausschalten von EQ-EX drücken SieEQ-EX
# Fad F/R 0 ist die geeignete Einstellung, wennnur zwei Lautsprecher in Gebrauch sind.# Wenn der Heckausgang auf REAR SP :S/Wgeschaltet ist, ist keine
3 Drücken Sie Multi-Control nach obenoder unten, um den Pegel des Equalizer-Bands einzustellen.Mit jedem Drücken von Multi-Control nachoben oder unten
2 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um Bass oder Hochton zuwählen.Durch Drücken von Multi-Control nach linkswird Bass angezeigt. Wenn S
3 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um die Phase des Subwoofer-Ausgangs zu wählen.Durch Drücken von Multi-Control nach linkswird die Ge
Gebrauch des HochpassfiltersWenn die im Ausgabe-Frequenzbereich desSubwoofers enthaltenen Basstöne nicht überden Front- oder Hecklautsprecher ausgegeb
Gebrauch des automatischenKlangnivellierersBeim Fahren ändern sich die Geräusche imAuto je nach Fahrgeschwindigkeit undStraßenbedingungen kontinuierli
Anpassen derGrundeinstellungen1Die Grundeinstellungen bestimmen die Aus-gangswerte für die verschiedenen Geräteein-stellungen.1 FunktionsdisplayZeigt
Im StörungsfallSollte dieses Produkt nicht ordnungsgemäßfunktionieren, dann wenden Sie sich bitte anIhren Händler oder an eine Pioneer-Kunden-dienstst
! Auch wenn die Programmquellen ausgeschal-tet sind, wird die Zeitanzeige auf dem Displayeingeblendet.Einstellen des UKW-KanalrastersBei der Suchlaufa
Umschalten der Dimmer-EinstellungUm zu vermeiden, dass das Display bei Dun-kelheit zu hell wird, blendet es automatischab, wenn die Scheinwerfer des W
3 Drücken Sie Multi-Control nach linksoder rechts, um zwischen Subwoofer- undNon-Fading-Ausgang (Cinch-Vollbereichs-ausgang) umzuschalten.Mit jedem Dr
1 Verwenden Sie Multi-Control, umEVER-SCROLL zu wählen.EVER-SCROLL erscheint im Display.2 Drücken Sie Multi-Control, um das Non-stop-Scrollen einzusch
Gebrauch der AUX-ProgrammquelleEin IP-BUS-Cinch-Zwischenverbinder, wie z. B.CD-RB20/CD-RB10 (separat erhältlich), ermö-glicht den Anschluss dieses Ger
Gebrauch verschiedenerUnterhaltungsanzeigenSie können jede Programmquelle von unter-haltenden Anzeigen begleiten lassen.% Drücken Sie ENTERTAINMENT.Mi
! Sollte der Überschreibprozess nicht ord-nungsgemäß funktionieren, dann erscheintggf. eine Fehlermeldung, z.B. CD ERROR.Siehe Bedeutung der Fehlermel
Bedeutung derFehlermeldungen deseingebauten CD-PlayersWenn während der CD-Wiedergabe Störungenauftreten, erscheint unter Umständen eineFehlermeldung i
Meldung Ursache FehlerbehebungDOWNLOADERROR,TRANSMITERRORSchreibfehler Drücken Sie EJECTund starten Sieeinen neuen Übe-rschreibvorgang.HEAT ERROR CD-P
densation usw. auf dem Objektiv diesesGeräts u. U. nicht abgespielt werden.! Die Wiedergabe von Discs, die auf einemPC bespielt wurden, ist je nach An
Zurücksetzen desMikroprozessorsDer Mikroprozessor muss in folgenden Fällenzurückgesetzt werden:! Vor der ersten Verwendung dieses Gerätsnach der Insta
! Die Reihenfolge der Ordnerwahl für dieWiedergabe wie auch für andere Bedieno-perationen entspricht der von der Schreib-Software angewendeten Schreib
Zusätzliche Informationen zu WAV! Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabevon WAV-Dateien im LPCM- (Linear PCM)oder MS ADPCM-Format.! Eine Wiedergabe vo
! Bei der Wiedergabe können MP3/WMA/WAV-Dateien in bis zu 8 Ordnerebenen berücksich-tigt werden. Bei Discs mit zahlreichen Ebenenkann es jedoch zu ein
Zentrale BegriffeAnzahl der QuantisierungsbitsDie Anzahl der Quantisierungsbits ist einerder für die gesamte Tonqualität ausschlagge-benden Faktoren.
Multi-SessionMulti-Session bezeichnet eine Aufzeichnungs-methode, bei der zu einem späteren Zeitpunktzusätzliche Daten aufgezeichnet werdenkönnen. Bei
Technische DatenAllgemeinStromversorgung ... 14,4 V Gleichspannung (To-leranz 10,8 15,1 V)Erdungssystem ...
MW-TunerFrequenzbereich ... 531 1.602 kHz (9 kHz)Nutzempfindlichkeit ... 18 µV (Signal-Rauschab-stand: 20 dB)Signal-R
Nous vous remer cions davoir acquis cet appareilPioneer.Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliservotre a
Recherche toutes les 10 plages sur le disqueen cours 114Utilisation de la compression et de lafonction BMX 115Saisie des titres de disque 115Utilisati
Choix de lindication DAB affichée 135Enregistrement des services 135Rappel des services 135Paramétrage de linterruption de supportdannonce 135Réce
Freigabetaste3 Bewahren Sie die Frontplatte zur Si-cherheit im mitgelieferten Schutzgehäuseauf.Anbringen der Frontplatte1 Stellen Sie sicher, dass die
Sélection de lincrément daccord enFM 154Mise en service ou hors service de larecherche automatique PI 154Mise en service ou hors service du signalso
Quelques mots sur cet appareilLes fréquences du syntoniseur de cet appareilsont attribuées pour une utilisation en Europede lOuest, Asie, Moyen-Orien
! La fourniture de ce produit comporte seule-ment une licence dutilisation privée, noncommerciale, et ne comporte pas de li-cence ni nimplique aucun
% Appuyez sur RESET avec la pointe dunstylo ou un autre instrument pointu.Touche RESETProtection de lappareilcontre le volAfin de décourager le vol,
2 Remettez la face avant en place en len-clipsant.Quelques mots sur le modedémonstrationCet appareil possède deux modes de démons-tration. Lun est l
! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas,ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans lefeu.! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal-lique.!
Appareil central1 Touche ATTAppuyez sur cette touche pour réduire rapi-dement le volume sonore denviron 90%.Appuyez de nouveau pour revenir au volume
LW (PO/GO), ou encore abandonner lemode commande des fonctions.c Touche SOURCECet appareil est mis en service en sélection-nant une source. Appuyez su
Mise en service de lappareil% Appuyez sur SOURCE pour mettre enservice lappareil.Le fait de choisir une source met lappareil enservice.Choix dune
Logement pour CD# Vous pouvez éjecter le CD en appuyant surEJECT.Remarques! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard12 cm ou 8 cm (single) à la fo
bjvbjj