X-HM21-K/-SX-HM11-K/-SCD Receiver System | Micro chaîne CD | CD-Receiversystem |Sistema CD con amplificatore | CD Receiver System |Sistema receptor de
Connections0310EnChapter 3:Connections CAUTION• Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or chang
4ItVi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer.Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare corr
Prima di cominciare 015ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 1:Prima di cominciareContenuto della confezioneAssicurarsi
Nome delle parti e loro funzione026ItCapitolo 2:Nome delle parti e loro funzioneTelecomando1 STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagin
Nome delle parti e loro funzione 027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Tasti di comando TunerST/MONOUsare per commutare la
Nome delle parti e loro funzione028ItPannello anteriore1 Tasto STANDBY/ONCommuta il ricevitore tra standby e on (pagina 12).2 Sensore remotoRiceve i
Nome delle parti e loro funzione 029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Si illumina quando il suono viene silenziato. N
Collegamenti0310ItCapitolo 3:Collegamenti ATTENZIONE• Assicurarsi di spegnere la corrente e togliere la spina del cavo di corrente dalla presa mentre
Collegamenti 0311ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCollegamento delle antenneCollegare l’antenna AM a telaio e l’antenna FM a
Come iniziare0412ItCapitolo 4:Come iniziarePer accendere l’apparecchioPremere STANDBY/ON per attivare l’alimentazione.Dopo l’uso:Premere STANDBY/O
Come iniziare 0413ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийComandi audioEqualizerSe si preme EQUALIZER, si visualizzeranno le impost
Connections 0311EnEnglish Français EspañolConnecting antennasConnect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception
Come iniziare0414ItRegolare la svegliaUn’impostazione esistente dell’orologio può essere riutilizzata.1 Seguire i passaggi da 1 a 3 in “Impostare l’or
Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21) 0515ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 5:Il playback di iPod/iPhone/iPa
Il playback di iPod/iPhone/iPad (solo X-HM21)0516It3 Posizionare iPod/iPhone/iPad sul supporto. Riprodurre da iPod/iPhone/iPad1 Connettere l’iPod/iPho
Riproduzione di dischi 0617ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 6:Riproduzione di dischiQuesto sistema può eseguire rip
Riproduzione di dischi0618ItVarie funzioni del discoRiproduzione d’avanguardia di un CD o disco MP3/WMARicerca diretta di un branoUsando i tasti Numer
Riproduzione di dischi 0619ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRiproduzione programmabile (CD o MP3/WMA)Si possono scegliere fi
Riproduzione di dischi0620ItSpecificare la cartella da riprodurrePer specificare la cartella da riprodurre, eseguire i seguenti passaggi.1 Premere CD
Riproduzione USB 0721ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 7:Riproduzione USBRiprodurre dispositivi di memoria USBÈ poss
Riproduzione USB0722ItPer cancellare la lettura casuale:Premere RANDOM ripetutamente finché non appare “RANDOM OFF”. Premere ENTER. Nota• Se si preme
Come usare il sintonizzatore 0823ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 8:Come usare il sintonizzatoreAscoltare trasmissi
Getting started0412EnChapter 4:Getting startedTo turn the power onPress the STANDBY/ON to turn the power on.After use:Press the STANDBY/ON to ente
Come usare il sintonizzatore0824It• Ripetere il procedimento dei punti 1 a 4 per impostare altre stazioni, oppure per cambiare una stazione preselezio
Come usare il sintonizzatore 0825ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Se si vuole ascoltare lo stesso tipo di programma di un’
Altri collegamenti0926ItCapitolo 9:Altri collegamenti ATTENZIONE• Prima di eseguire o cambiare i collegamenti, spegnete l’apparecchio e scollegate la
Informazioni aggiuntive 1027ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapitolo 10:Informazioni aggiuntiveRisoluzione dei problemiLe o
Informazioni aggiuntive1028ItQuando si collega un dispositivo di memoria di massa USBSe si connette iPod/iPhone/iPadProblema Controllare SoluzioneIl d
Informazioni aggiuntive 1029ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi e formati riproducibili• Si possono riprodurre solo disc
Informazioni aggiuntive1030ItNon appoggiare oggetti su questa unitàNon appoggiare oggetti sopra a questa unità.Non ostruire i fori di ventilazione.Non
Informazioni aggiuntive 1031ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDischi con forma particolareI dischi non circolari (a cuore, es
Informazioni aggiuntive1032ItSpecifiche• Sezione amplificatoreUscita alimentazione RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H
Informazioni aggiuntive 1033ItEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
Getting started 0413EnEnglish Français EspañolSound controlsEqualizerWhen the EQUALIZER is pressed, the current mode setting will be displayed. To cha
LET OPDit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.KLASSE 1 LASERPRO
K058a_A1_NlPbGebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijenDe symbolen op producten, verpakkingen en bi beho
4NlHartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt.Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar
Voordat u begint 015NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 1:Voordat u begintInhoud van de doosControleer of de volgende
Overzicht van de bedieningstoetsen026NlHoofdstuk 2:Overzicht van de bedieningstoetsenAfstandsbediening1 STANDBY/ONSchakelen tussen ruststand en aan
Overzicht van de bedieningstoetsen 027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11Tuner-bedieningsfunctiesST/MONOGebruik deze functie
Overzicht van de bedieningstoetsen028NlVoorpaneel1 STANDBY/ON-toetsSchakelen tussen ruststand en aan (bladzijde 12).2 AfstandsbedieningssensorHier k
Overzicht van de bedieningstoetsen 029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Brandt wanneer het geluid is gedempt. Opmerki
Aansluitingen0310NlHoofdstuk 3:Aansluitingen WAARSCHUWING• Zorg er te allen tijde voor dat het apparaat is uitgeschakeld en verwijder het netsnoer van
Aansluitingen 0311NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAntennes aansluitenSluit de AM-raamantenne en de FM-draadantenne aan zoal
Getting started0414EnCalling the wake-up timerAn existing timer setting can be reused.1 Follow steps 1 to 3 in “Setting the wake-up timer”.2 Press HI
Aan de slag0412NlHoofdstuk 4:Aan de slagHet apparaat inschakelenDruk op de toets STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen.Na gebruik:Druk op de to
Aan de slag 0413NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingHet volume wordt tijdelijk gedempt als MUTE op de afstandsbediening w
Aan de slag0414NlActiveren van de wekkerfunctieEen bestaande timerinstelling kan opnieuw worden gebruikt.1 Volg stap 1 en 3 in “Instelling van de wekk
Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21) 0515NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 5:Weergave van iPod/iPhone/iPad
Weergave van iPod/iPhone/iPad (alleen X-HM21)0516Nl3 Plaats de iPod/iPhone/iPad op de houder. De iPod/iPhone/iPad afspelen1 Aansluiting van uw iPod/iP
Disc-weergave 0617NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 6:Disc-weergaveDit systeem kan een standaard CD, CD-R/RW in CD-
Disc-weergave0618NlGeavanceerde weergave van een CD of MP3/WMA-discDirect opzoeken van een fragmentMet de cijfertoetsen kunnen de gewenste tracks op d
Disc-weergave 0619NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийGeprogrammeerde weergave (CD of MP3/WMA)U kunt maximaal 32 fragmenten voo
Disc-weergave0620NlDe map kiezen die moet worden afgespeeldVoer de volgende stappen uit om de map te kiezen die moet worden afgespeeld.1 Druk op CD, e
USB-weergave 0721NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 7:USB-weergaveAfspelen van USB-opslagapparatenHet is mogelijk om
iPod/iPhone/iPad playback (X-HM21 only) 0515EnEnglish Français EspañolChapter 5:iPod/iPhone/iPad playback (X-HM21 only)Merely by connecting your iPod/
USB-weergave0722NlAnnuleren van de willekeurige weergavevolgorde:Druk herhaaldelijk op RANDOM totdat “RANDOM OFF” verschijnt. Druk op ENTER. Opmerking
Gebruik van de tuner 0823NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 8:Gebruik van de tunerLuisteren naar de radiouitzendinge
Gebruik van de tuner0824Nl• Herhaal de stappen 1 tot 4 om andere zenders in te stellen of om een voorkeurzender te wijzigen. Wanneer een nieuwe zender
Gebruik van de tuner 0825NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Opmerking• Begin, zodra de display stopt met knipperen, weer bij
Overige aansluitingen0926NlHoofdstuk 9:Overige aansluitingen WAARSCHUWING• Schakel het apparaat uit en verwijder het netsnoer van het wandcontact voor
Aanvullende informatie 1027NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийHoofdstuk 10:Aanvullende informatieProblemen oplossenVaak worden
Aanvullende informatie1028NlWanneer er een USB-geheugenapparaat is aangeslotenProbleem Controle OplossingHet USB-opslagapparaat wordt niet herkend.Is
Aanvullende informatie 1029NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIngeval van aansluiting van een iPod/iPhone/iPadAfspeelbare schi
Aanvullende informatie1030NlPlaats nooit een voorwerp bovenop het apparaatPlaats nooit enig voorwerp bovenop het apparaat.Zorg ervoor dat de ventilati
Aanvullende informatie 1031NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийInformatie over schijven met speciale vormenGebruik in dit appar
iPod/iPhone/iPad playback (X-HM21 only)0516EnPlaying iPod/iPhone/iPad1 Connect your iPod/iPhone/iPad.• If an iPod/iPhone/iPad is connected while the u
Aanvullende informatie1032NlSpecificaties• VersterkergedeelteRMS-uitgangsvermogen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T.H.
Aanvullende informatie 1033NlEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
PRECAUCIÓNEste aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.PRODUCTO LASER CLA
K058a_A1_EsPbInformación para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas.Estos s mb
4EsGracias por comprar un producto Pioneer.Le sugerimos que lea atentamente este manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de
Antes de comenzar 015EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 1:Antes de comenzarContenido de la cajaAl abrir la caja, conf
Nombres y funciones de los controles026EsCapítulo 2:Nombres y funciones de los controlesMando a distancia1 STANDBY/ONAlterna el receptor entre encen
Nombres y funciones de los controles 027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 Botones de control TunerST/MONOPermiten alternar
Nombres y funciones de los controles028EsPanel frontal1 Botón STANDBY/ONAlterna el receptor entre encendido y modo de espera (página 12).2 Sensor de
Nombres y funciones de los controles 029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийIndicadores1Se ilumina cuando se silencia el sonido
Disc playback 0617EnEnglish Français EspañolChapter 6:Disc playbackThis system can play back a standard CD, CD-R/RW in the CD format and CD-R/RW with
Conexiones0310EsCapítulo 3:Conexiones PRECAUCIÓN• Siempre que realice o modifique conexiones deberá apagar la unidad y desenchufar el cable de aliment
Conexiones 0311EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийConexión de antenasConecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de
Primeros pasos0412EsCapítulo 4:Primeros pasosPara encender la unidadPulse STANDBY/ON para conectar la alimentación.Después del uso:Para colocar la u
Primeros pasos 0413EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийMutingAl pulsar MUTE en el mando a distancia, el volumen se silenciará t
Primeros pasos0414EsCómo restablecer el despertadorSe puede reutilizar un ajuste de temporizador existente.1 Siga los pasos 1 a 3 en “Setting the wake
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21) 0515EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 5:Reproducción de un iPod/iP
Reproducción de un iPod/iPhone/iPad (sólo X-HM21)0516Es3 Coloque el iPod/iPhone/iPad en el soporte. Reproducción de un iPod/iPhone/iPad1 Conecte el iP
Reproducción de discos 0617EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 6:Reproducción de discosEste sistema puede reproducir u
Reproducción de discos0618EsDistintas funciones de los discosReproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMABúsqueda directa de pistasPuede reproducir
Reproducción de discos 0619EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийReproducción programada (CD o MP3/WMA)Podrá seleccionar hasta 32
Disc playback0618EnAdvanced CD or MP3/WMA disc playbackDirect track searchBy using the numeric buttons, the desired tracks on the current disc can be
Reproducción de discos0620EsEspecifique la carpeta que desea reproducirPara especificar la carpeta que desea reproducir, lleve a cabo los siguientes p
Reproducción USB 0721EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 7:Reproducción USBReproducción de dispositivos de almacenamie
Reproducción USB0722EsPara reproducir aleatoriamente todas las pistas:Pulse RANDOM varias veces hasta que se muestre “RANDOM ON”. Pulse ENTER.Para can
Uso del sintonizador 0823EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 8:Uso del sintonizadorCómo escuchar emisoras de radioEl s
Uso del sintonizador0824EsSi el número de presintonía deja de parpadear y se ilumina de forma continua antes de que la emisora se haya memorizado, rep
Uso del sintonizador 0825EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Nota• Si la pantalla ha dejado de parpadear, empiece de nuevo des
Otras conexiones0926EsCapítulo 9:Otras conexiones PRECAUCIÓN• Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de a
Información adicional 1027EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCapítulo 10:Información adicionalDetección y solución de problema
Información adicional1028EsCuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USBProblema Verificación SoluciónEl dispositivo de almacenamiento U
Información adicional 1029EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийCuando se ha conectado un iPod/iPhone/iPadDiscos y formatos que p
Disc playback 0619EnEnglish Français EspañolProgrammed play (CD or MP3/WMA)You can choose up to 32 selections for playback in the order you like.1 Whi
Información adicional1030EsNo ponga objetos sobre esta unidadNo ponga ningún objeto encima de esta unidad.No obstruya los orificios de ventilación.No
Información adicional 1031EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSobre los discos con formas especialesLos discos con formas espec
Información adicional1032EsEspecificaciones• Sección del amplificadorPotencia de salida RMS: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,
Información adicional 1033EsEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
ВНИМАНИЕДанное изделие является лазерным изделием класса 1 согласно классификации по Безопасности лазерных изделий, IEC 60825-1:2007.ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ
K058a_A1_RuPbИнформация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питанияЭти обозначения на
4Ru'()*+-)012 3) 4+56456 78+*+ 13-9(1: 5+24);11 Pioneer.<8+=> 63;)8?, 5)5 40)@1(?;+ +=0)A)8?B: B -);;+C 2+-9(?D, 4+E)(6CB8), 40+F8189 ;)B8+
015RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 1: H01 @B50>811 5+0+=5
026Ru 2: 1 STANDBY/ONLB4+(?3698B: -(: @5(DF9;1: 09B1@90) 1(1 9*+ 49095(DF9;1:@ 09E12 +
027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий11 TunerST/MONOLB4+(?3698B: -(: 49095(DF9;1: 0
CAUTIONTO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PE
Disc playback0620EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press CD, and load an MP3/WMA disc.2 Press F
028Ru 1 STANDBY/ONLB4+(?3698B: -(: @5(DF9;1: 09B1@90) 1(1 9*+ 49095(DF9;1:@ 09E12 +E1-);1: (B80. 12).2
029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий1U>B@9F1@)98B: 401 401*(6O9;11 3@65).• W;)F
0310Ru 3:• Q=:3)89(?;+ @>5(DF189 418);19 1 +8B+9-1;189 5)=9(?418);1: +8 0+39851 401 @>4+(;9;11 4+-5(DF9
0311RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий H+-5(DF189 0)2+F;6D );89;;6 NY 1 40+@+(+F;6D );89;;6FM, 5)
0412Ru 4: P)E2189 5;+456 STANDBY/ON -(: @5(DF9;1: 418);1:. :P)E2189 5;+456 ST
0413RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4+(;6D 2+A;+B8?. X(6O)C89 263>56 401 B09-;1I60+@;:I *0+25+B81. L3=>8
0414Ru [956A6D 6B8);+@56 8)C290) 2+E;+ 1B4+(?3+@)8?2;+*+50)8;+.1 1 3 «Setting the wake
iPod/iPhone/iPad ( X-HM21)0515RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 5: iPod/iPhone/iPa
iPod/iPhone/iPad ( X-HM21)0516Ru3 iPod/iPhone/iPad . iPod/iPhone/iPad1 iPod/iP
0617RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 6: U 78+C B1B8929 2+*68 @+B40+13@+-18?B:
USB playback 0721EnEnglishFrançais EspañolChapter 7:USB playbackPlaying USB storage devicesIt is possible to listen to two-channel audio using the USB
0618Ru CD MP3/WMA X 1B4+(?3+@);192 G1V
0619RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ^B(1 5;+45) ;)E12)98B: @+ @092: @+B40+13@9-9;1:@ B(6
0620Ru• X -1B5) B V)C()21 MP3/WMA 2+E;+ 40+F18)8? -+ 255 4)4+5 1 999 V)C(+@ (@5(DF): ;9@+B40+13@+-12>9V)C(>).
USB0721RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 7: USB
USB0722Ru R)C( @ 3)4+21;)DA92 6B80+CB8@9 USB 2+E;+ )@8+2)81F9B51@+B40+13@+-18? @ B(6F)C;
0823RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 8: U 401@9-9;;&
0824Ru• H+@8+0189 O)*1 1 -+ 4, F8+=> ;)B80+18? -06*19 B8);G111(1 B29;18? 409-6B8);+@(9;;6D B8);G1D. H01B+I0);9;11 ;+@+C B8);G11
0825RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• ^B(1 1;-15)G1: ;) -1B4(99 4909B8)() 21*)8?, 3)46B8189+4
0926Ru 9: • H909- @>4+(;9;192 1(1 1329;9;192 B+9-1;9;1C@>5(DF189 418);19 1 +8B+9-1;189 5)
1027RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий 10: W)F)B86D
USB playback0722EnSpecify the folder to playTo specify the folder to play, perform the following steps.1 Press USB, and connect the USB storage device
1028Ru USB iPod/iPhone/iPad W)4+21;)DA99
1029RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий •
1030Ru• J+*-) 6B80+CB8@+ ;9 1B4+(?3698B:, +85(DF)C89 9*+418);19.• U 3)@1B12+B81 +8 6B(+@1C B1*;)(), ;) 89(9@131+;;+2750);9 2+
1031RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий M1B51 +B+=+C V+02> (@ @1-9 B90-G)
1032Ru • U>I+-;): B09-;95@)-0)81F9B5): 2+A;+B8?: . . . 15 U8 + 15 U8(1 5\G, 10 % 5+7VV1
1033RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
1034Ru
1035RuEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
Printed in China / Imprimé en Chine© 2012 PIONEER CORPORATION.All rights reserved.© 2012 PIONEER CORPORATION.Tous droits de reproduction et de traduct
Using the tuner 0823EnEnglish Français EspañolChapter 8:Using the tunerListening to the radio broadcastsThe following steps show you how to tune in to
Using the tuner0824EnTo recall a memorised station1 Press PRESET +/– to select the desired station.To scan the preset stationsThe stations saved in th
Using the tuner 0825EnEnglish Français Español• If you want to listen to the same program type of another station, press the RDS PTY whilst the channe
Other connections0926EnChapter 9:Other connections CAUTION• Before making or changing the connections, switch off the power and disconnect the power c
Additional information 1027EnEnglish Français EspañolChapter 10:Additional informationTroubleshootingIncorrect operations are often mistaken for troub
Additional information1028EnWhen a USB storage device is connectedWhen an iPod/iPhone/iPad is connectedProblem Check RemedyUSB storage device is not r
Additional information 1029EnEnglish Français EspañolPlayable discs and formats• Only the discs that have been finalized can be played.• Discs recorde
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteriesThese symbols on the products, packaging, and/or accompanying docu
Additional information1030EnDo not place objects on this unitDo not place any objects on top of this unit.Do not obstruct the ventilation holes.Do not
Additional information 1031EnEnglish Français EspañolAbout iPod/iPhone/iPad“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electr
Additional information1032EnSpecifications• Amplifier sectionRMS Power Output: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %,
Additional information 1033EnEnglish Français Español
ATTENTIONCet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.APPAREIL À LA
K058a_A1_FrPbInformation à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des équipements et batteries usagésCes symboles qui figurent
4FrNous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer.Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin d’apprendre à manipuler votre modèle corre
Préparatifs 015FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 1 :PréparatifsContenu de l’emballageVeuillez vérifier que les acces
Les organes et leurs fonctions026FrChapitre 2 :Les organes et leurs fonctionsTélécommande1 STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et d
Les organes et leurs fonctions 027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Touches de commande de la fonction de lectureCes touch
4EnThank you for buying this Pioneer product.Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly
Les organes et leurs fonctions028FrPanneau avant1Touche STANDBY/ONCette touche permet d’allumer le récepteur et de le mettre en veille (page 12).2 C
Les organes et leurs fonctions 029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAfficheur1S’allume lorsque le son est coupé. Remarque• L’
Connexions0310FrChapitre 3 :Connexions ATTENTION• Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteu
Connexions 0311FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийRaccordement des antennesRaccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire F
Pour commencer0412FrChapitre 4 :Pour commencerPour allumer l’appareilAppuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l’appareil sous tension.Après util
Pour commencer 0413FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий ATTENTION• Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume dépend, e
Pour commencer0414FrRappel de l’alarme de réveilUn réglage de réveille-matin peut être réutilisé.1 Suivez les étapes 1 à 3 décrite dans la section « S
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad (X-HM21 uniquement) 0515FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 5 :Lecture d’une sou
Lecture d’une source iPod/iPhone/iPad (X-HM21 uniquement)0516Fr3 Placez l’iPod/iPhone/iPad sur le support. Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad1 Con
Lecture de disque 0617FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 6 :Lecture de disqueCe système peut lire un disque CD standa
Before you start 015EnEnglish Français EspañolChapter 1:Before you startWhat’s in the boxPlease confirm that the following accessories are in the box
Lecture de disque0618FrDiverses fonctions de disqueLecture avancée de disques MP3/WMA ou CDRecherche directe de morceauxVous pouvez utiliser les touch
Lecture de disque 0619FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийLecture des morceaux programmés (CD ou MP3/WMA)On peut sélectionner 3
Lecture de disque0620FrSpécifiez le dossier de lecture souhaitéPour spécifier le dossier à lire, effectuer la procédure suivante.1 Appuyez sur la touc
Lecture USB 0721FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 7 :Lecture USBLecture à partir d’un périphérique USBIl est possibl
Lecture USB0722FrPour lire tous les morceaux dans un ordre aléatoire :Appuyez à plusieurs reprises sur la touche RANDOM jusqu’à ce que l’indication «
Utilisation du tuner 0823FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 8 :Utilisation du tunerÉcoute d’émissions de radioLes éta
Utilisation du tuner0824Fr4 Appuyez sur la touche MEMORY/PROGRAM pour enregistrer la station dans la mémoire.Si l’affichage du numéro de préréglage pa
Utilisation du tuner 0825FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий4 Alors que le type de programme sélectionné est affiché (pendant
Autres raccordements0926FrChapitre 9 :Autres raccordements ATTENTION• Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez l’appareil hors tensi
Informations supplémentaires 1027FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийChapitre 10 :Informations supplémentairesGuide de dépannag
Part names and functions026EnChapter 2:Part names and functionsRemote control1 STANDBY/ONSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 In
Informations supplémentaires1028FrLorsqu’un périphérique de stockage USB est connectéLorsqu’un iPod/iPhone/iPad est connectéProblème éventuel Vérifica
Informations supplémentaires 1029FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийTypes de disque et formats de fichier lisibles• Seuls les
Informations supplémentaires1030FrNe posez pas d’objets sur cet appareilNe posez pas d’objets sur le dessus de cet appareil.N’obstruez pas les orifice
Informations supplémentaires 1031FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• N’attachez pas de morceaux de papier ou d’autocollants s
Informations supplémentaires1032FrSpécifications• Section AmplificateurPuissance de sortie RMS : . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz,
Informations supplémentaires 1033FrEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
ACHTUNGBei diesem Gerät handelt es sich zwar um ein Laserprodukt der Klasse 1, das entsprechend dem Standard Sicherheit für Laserprodukte IEC 60825-1:
K058a_A1_DePbInformationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten BatterienDiese Symbole auf den Produkten, der Verpa
4DeWir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit
Vor der Inbetriebnahme 015DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 1:Vor der InbetriebnahmeLieferumfangBitte überzeugen Sie
Part names and functions 027EnEnglish Français Español11Tuner control buttonsST/MONOUse to switch the sound mode between stereo and monaural. (page 23
Bezeichnungen und Funktionen der Teile026DeKapitel 2:Bezeichnungen und Funktionen der TeileFernbedienung1 STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen E
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий10 Wiedergabe-SteuertastenVerwendung zur Steuerun
Bezeichnungen und Funktionen der Teile028DeVorderes Bedienfeld1 Taste STANDBY/ONSchaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet und Bereitschaftsmodus
Bezeichnungen und Funktionen der Teile 029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийDisplay1Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton. Hinwe
Anschlüsse0310DeKapitel 3:Anschlüsse ACHTUNG• Achten sie darauf, immer dann, wenn Sie Anschlüsse vornehmen oder ändern, vorher den Strom auszuschalten
Anschlüsse 0311DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийAnschluss der AntennenSchließen Sie die MW-Rahmenantenne und die UKW-Drahtan
Die ersten Schritte0412DeKapitel 4:Die ersten SchritteEinschalten der StromversorgungDrücken Sie STANDBY/ON, um den Strom einzuschalten.Nach Gebrauc
Die ersten Schritte 0413DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийSchalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie M
Die ersten Schritte0414DeAnwählen des Weck-TimersEine vorhandene Timer-Einstellung kann wiederverwendet werden.1 Folgen Sie den Schritten 1 bis 3 in „
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur X-HM21) 0515DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 5:iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur X-H
Part names and functions028EnFront panel1 STANDBY/ON buttonSwitches the receiver between standby and on (page 12).2 Remote sensorReceives the signal
iPod/iPhone/iPad-Wiedergabe (nur X-HM21)0516De3 Stellen Sie das iPod/iPhone/iPad auf den Ständer. Abspielen des iPods/iPhones/iPads1 Schließen Sie Ihr
Disc-Wiedergabe 0617DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 6:Disc-WiedergabeDiese Anlage kann Standard-CDs und -CD-R/RWs i
Disc-Wiedergabe0618DeVerschiedene Disc-FunktionenWeitere Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-DiscsDirekter Titel-SuchlaufDie gewünschten Tracks auf der mo
Disc-Wiedergabe 0619DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийProgrammierte Wiedergabe (CD oder MP3/WMA)Zur Wiedergabe können Sie bis
Disc-Wiedergabe0620De• Von einer Disc mit MP3/WMA-Dateien können bis zu 255 Verzeichnisse und 999 Dateien (einschließlich der nicht abspielbaren Datei
USB-Wiedergabe 0721DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 7:USB-WiedergabeWiedergeben von USB-Speichern (USB-Geräten)Die V
USB-Wiedergabe0722DeBeenden der Zufallswiedergabe:Drücken Sie wiederholt RANDOM, bis „RANDOM OFF“ erscheint. Drücken Sie ENTER. Hinweis• Wenn Sie währ
Verwendung des Tuners 0823DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 8:Verwendung des TunersAnhören von RadiosendungenDie folg
Verwendung des Tuners0824De3 Drücken Sie PRESET +/–, um die voreingestellte Nummer des Kanals zu wählen.4 Drücken Sie MEMORY/PROGRAM, um den betreffen
Verwendung des Tuners 0825DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий Hinweis• Hat das Display zu blinken aufgehört, wiederholen Sie d
Part names and functions 029EnEnglish Français EspañolDisplay1Lights when the sound is muted. Note• The mute icon will be displayed in red.2Start pla
Andere Anschlüsse0926DeKapitel 9:Andere Anschlüsse ACHTUNG• Schalten Sie, ehe Sie die Anschlüsse vornehmen oder ändern, den Strom aus und ziehen Sie d
Zusätzliche Informationen 1027DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийKapitel 10:Zusätzliche InformationenFehlersucheHäufig wird ei
Zusätzliche Informationen1028DeWenn ein USB-Speichergerät angeschlossen istProblem Prüfpunkt Maßnahme zur BehebungDer USB-Speicher wird nicht erkannt.
Zusätzliche Informationen 1029DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкийBei Anschluss eines iPods/iPhones/iPadsAbspielbare Discs und
Zusätzliche Informationen1030DeStellen Sie keine Gegenstände auf dieses GerätStellen Sie keine Gegenstände oben auf dieses Gerät.Verstopfen Sie nicht
Zusätzliche Informationen 1031DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий• Bringen Sie kein Papier und keine Sticker auf der Oberfläch
Zusätzliche Informationen1032DeTechnische Daten• VerstärkerteilEffektive Ausgangsleistung:. . . . . . . . . . . . . . . . . 15 W + 15 W(1 kHz, 10 %, T
Zusätzliche Informationen 1033DeEnglish Français DeutschNederlandsItaliano EspañolPyccкий
AVVERTENZAQuesto apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.PRODOTTO LASER DI
K058a_A1_ItPbInformazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esausteuesti simboli sui prodot
Comments to this Manuals