Pioneer PDR-L77 User Manual

Browse online or download User Manual for Home Theater Systems Pioneer PDR-L77. Pioneer PDR-L77 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 122
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operating Instructions
COMPACT DISC REGISTRABILE
PDR-L77
ENREGISTREUR DE COMPACT DISC
CD-RECORDER
COMPACT DISC RECORDER
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Summary of Contents

Page 1 - Istruzioni per l'uso

Operating InstructionsCOMPACT DISC REGISTRABILEPDR-L77ENREGISTREUR DE COMPACT DISCCD-RECORDERCOMPACT DISC RECORDERMode d'emploiBedienungsanleitun

Page 2 - IMPORTANT 1

101 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrHandling discsWhen holding CDs of any type, take care not to leave fingerprints,dirt or scratches on the

Page 3 - Contents

40Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariINPUTSELECTOR‡RECEinstellen der digitalenAufnahmelautstärkeEiner der Vorteile, wenn man eine digitale Aufna

Page 4 - Sommaire

41Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoÜberspielen einer analogenSignalquelleZum Überspielen beliebiger Analogquellen (z.B. Schallp

Page 5

42Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilari1 Legen Sie eine CD-R oder CD-RW ein.Bei Leerdiscs erscheint folgende Anzeige auf dem Display:RDM PGM RPT-1

Page 6 - Conseils pour l’installation

43Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoNutzung desDurchschleifmodusIst das Gerät nicht an den XC-L77 angeschlossen, so sind mit der

Page 7 - Entretien de l’enregistreur

44Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazione1 Schalten Sie mit AUTO/MANUALzwischen automatischer undmanueller Numerierung um.D

Page 8 - CD-R et CD-RW

45Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneDeutschItalianoAufnahme mit Auf- undAusblendungIn manchen Fällen — z.B. bei der Au

Page 9

46Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneÜberprüfung des Discende-InhaltsHinweis: Diese Funktion ist nur dann aufrufbar,wen

Page 10 - Rangement des disques

47Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneDeutschItaliano&•*#Aufzeichnung vonLeerstellenDiese Funktion ist besonders nü

Page 11 - Disques à éviter

48Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneSetzen von Übersprungmarken:1Drücken Sie Taste SKIP ID SET währendder Wiedergabe (

Page 12 - Raccordement au reste

49Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneDeutschItaliano3 Impostare altri codici diidentificazione di salto ripetendo ipunt

Page 13 - Analog Rec Adapter

111 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrEnglishFrançaisDiscs to avoidCDs spin at high speed inside the recorder during playback andrecording. If

Page 14

50Ge/It5 Weitere Aufnahmefunktionen5 Altre funzioni di registrazioneAbspielen von Discs mitÜbersprungmarkenFalls Sie nicht sicher sind, ob Übersprungm

Page 15 - Connecting to other systems

51Ge/It6 Finalisierung und Löschen 6 Finalizzazione e cancellazioneDeutschItalianoFinalisierung von DiscsVor der Wiedergabe einer CD-R auf einem herkö

Page 16 - STANDBY/ON

52Ge/It6 Finalisierung und Löschen 6 Finalizzazione e cancellazioneLöschen von CD-RW-DiscsCD-RW-Discs kosten zwar mehr als CD-R-Discs, haben aber dafü

Page 17 - Télécommande

53Ge/It6 Finalisierung und Löschen 6 Finalizzazione e cancellazioneDeutschItalianoBei Einlegen einer nicht-finalisierten Disc:1 Drücken Sie ERASE.RDM

Page 18

54Ge/It6 Finalisierung und Löschen 6 Finalizzazione e cancellazione3 Starten Sie den Löschvorgang durchDrücken von * (^ an der Frontplatte).Das Displa

Page 19 - Afficheur

55Ge7 ZusatzinformationenDeutschItalianoAnzeige Beschreibung SeiteOPENDas Schubfach ist geöffnet. Seite 20CLOSEDas Schubfach ist geschlossen.SET UPDas

Page 20 - Switching On, Playing a Disc

56It7 Altre informazionioiggasseM enoizircseD anigaPNEPO.otrepaeneivocsidatropottaiplI anigaP02ESOLC.osuihceneivocsidatropottaiplIPUTES.erednettA.erar

Page 21

57Ge7 ZusatzinformationenDeutschItalianoAnzeige Ursache AbhilfeSeiteCHECK DISCDie Disc ist wegen zu starkerVerschmutzung, Flecken, Kratzeroder Vibrati

Page 22 - CD-R (pas AUX)

58Ge7 Altre informazioniFehlersuche bei der Digital-SynchronüberspielungArbeitet die Digital-Synchronüberspielung nicht einwandfrei, so überprüfen Sie

Page 23 - Sélection direction de plage

59It7 ZusatzinformationenDeutschItalianoDiagnosticaLa lista sottostante riporta i messaggi relativi a problemi di riproduzione e registrazione, insiem

Page 24 - 4 Getting Started 4 Démarrage

122 Connecting Up 2 RaccordementsEn/FrConnecting to the Restof Your SystemThis section explains connecting up to an XC–L77/L7/L5 system. Ifyou’re conn

Page 25 - Using the Repeat Modes

60It7 Altre informazioniSoluzione di problemi relativi alla registrazione digitale sincronizzataSe la registrazione digitale sincronizzata non avviene

Page 26 - Utilisation du mode aléatoire

DeutschItaliano1 Vor der Inbetriebnahme1 Preparativi61Ge/ItTechnische daten 1. AllgemeinesModell ... Audios

Page 27 - TIME pour commuter entre eux:

Published by Pioneer Corporation.Copyright © 1999 Pioneer Corporation.All rights reserved.PIONEER CORPORATION ... 4-1, Meguro 1-Chome, Meg

Page 28 - Fondu à l’entrée et en sortie

132 Connecting Up 2 RaccordementsEn/FrEnglishFrançaisImportant: Before making or changing any rear panelconnections, make sure that all the components

Page 29 - Enregistrement de CD

142 Connecting Up 2 RaccordementsEn/FrImportant: Before making or changing any rear panelconnections, make sure that all the components are switched o

Page 30 - Digital signal interruptions

152 Connecting Up 2 RaccordementsEn/FrEnglishFrançaisConnecting to other systemsIf you’re not using this recorder as part of the XC–L77 mini stereosys

Page 31

163 Controls and Displays 3 Contrôle et afficheurEn/FrFront Panel1 CD tray2 Power light – Lights when the unit is switched on.3 ^ button – Press to pl

Page 32 - Digital Source

173 Controls and Displays 3 Contrôle et afficheurEn/FrEnglishFrançaisRemote ControlCOMPACT DISC RECORDERREMOTE CONTROL UNIT@ STANDBY/ONFADERSKIP PLAYT

Page 33

183 Controls and Displays 3 Contrôle et afficheurEn/Fr22 >10 – Use to enter track numbers greater than 10. (p.23)23 REPEAT – Set the repeat mode. (

Page 34 - Enregistrement de toutes les

193 Controls and Displays 3 Contrôle et afficheurEn/FrEnglishFrançais1 RDM – Lights in random-play mode.2 PGM – Lights in program-play mode.3 RPT / RP

Page 35

2CAUTIONThis product contains a laser diode of higherclass than 1. To ensure continued safety, donot remove any covers or attempt to gain ac-cess to t

Page 36 - Automatically Recording

204 Getting Started 4 DémarrageEn/FrSwitching On, Playing a DiscThis section takes you through switching on, playing discs andbasic recording. Before

Page 37

214 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançais3 Press # (^ on the front panel).First, the recorder determines the kind of disc you’ve loaded(CD,

Page 38 - Enregistrement manuel à

224 Getting Started 4 DémarrageEn/FrUsing together with the XC–L77When connected to the XC–L77 CD receiver, this unit behaves asan integral part of th

Page 39

234 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisProgramming a PlaylistProgramming a playlist means telling the player precisely whichtracks, and in

Page 40 - Réglage du Niveau

244 Getting Started 4 DémarrageEn/FrClearing the playlistClear the playlist by either:• ejecting the disc (press )).• pressing & while the disc is

Page 41 - Enregistrement d'une

254 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisUsing the Repeat ModesUse the repeat function to repeat either the current track or theentire disc

Page 42

264 Getting Started 4 DémarrageEn/FrShowing Disc InformationThe recorder can display various kinds of disc and track informa-tion in both playback and

Page 43 - Using the Thru Input Mode

274 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisDuring playback or play-pause, pressTIME to switch the display mode.There are five different displa

Page 44 - Numérotation des plages

284 Getting Started 4 DémarrageEn/FrFading In and Fading OutUse the FADER button to fade the volume down over severalseconds and pause playback. You c

Page 45 - Recording Fade Ins and

294 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisRecording CDsThis recorder is designed to let you make extremely high qualitydigital recordings ont

Page 46 - REC pendant la lecture de la

English33EnEnergy-saving designThis unit has been designed to reduce energy consumption whenthe power is set to off (standby) mode. Power consumption

Page 47 - Recording Blank Sections

304 Getting Started 4 DémarrageEn/Frfrom an original source (such as a commercial CD), but you can’tthen make further digital recordings from that cop

Page 48 - Saut des plages inutiles

314 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisMiscellaneous information• The minimum recordable time is four seconds. Even if youtry and record s

Page 49

324 Getting Started 4 DémarrageEn/FrRecording One Track from aDigital SourceUse this mode when you want to record just a single track, or a fewselecte

Page 50 - Lecture d’un disque avec

334 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançais3Make sure that the source is not play-ing, then press DIGITAL SYNCHRO.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VOLLR

Page 51 - Finalisation d’un disque

344 Getting Started 4 DémarrageEn/Fr1 Load a CD–R or CD–RW disc.If it’s a blank disc, the display indicates this:RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VOLLRSYNC DIGI

Page 52 - Effacement d’un CD-RW

354 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançais3 Make sure that the source is notplaying, then press DIGITALSYNCHRO twice.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.V

Page 53

364 Getting Started 4 DémarrageEn/FrAutomatically Recordingand Finalizing a DiscThis is a variation on all-track synchro recording on page 34-35.After

Page 54

374 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançais3 Make sure that the source is notplaying, then press DIGITALSYNCHRO three times.RDM PGM RPT-1CD-RW

Page 55

384 Getting Started 4 DémarrageEn/FrManually Recording aDigital SourceIf you are recording from a digital source other than CD, MD, DCCor DAT—digital

Page 56

394 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançais3 Press ‡ REC.The recorder goes into record-pause mode.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VOLLRSYNC DIGITAL FIN

Page 57 - Troubleshooting

4FrConception à économique d’énergieCet appareil a été conçu pour réduire la consommation d’énergiequand il est en mode d’attende. Sa consommation est

Page 58 - DIGITAL SYNCHRO button again

404 Getting Started 4 DémarrageEn/FrINPUTSELECTOR‡RECSetting the DigitalRecording LevelOne of the advantages of digital-to-digital recording is that y

Page 59 - Dépannage

414 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisRecording an Analog SourceUse the analog inputs when recording any analog source (vinyl,cassette ta

Page 60 - SYNC se met à clignoter

424 Getting Started 4 DémarrageEn/Fr1 Load a CD–R or CD–RW disc.If it’s a blank disc, the display indicates this:RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VOLLRSYNC DIGI

Page 61 - Caractéristiques techniques

434 Getting Started 4 DémarrageEn/FrEnglishFrançaisUsing the Thru Input ModeWhen this unit is not connected to the XC–L77, there are threeinput modes

Page 62 - WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON

445 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/Fr1 Press AUTO/MANUAL to switch fromautomatic to manual numbering.The A.TRA

Page 63

455 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrEnglishFrançaisRecording Fade Ins andFade OutsSometimes, for example if y

Page 64

465 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrChecking What's at the Endof a DiscNote: This feature is only availa

Page 65 - Überprüfung des Lieferumfangs

475 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrEnglishFrançais&•*#Recording Blank SectionsThis feature is useful wh

Page 66 - Consigli per l’Installazione

485 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrSetting skip IDs:1 Press SKIP ID SET during playback(or while in play-pau

Page 67 - Manutenzione del

495 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrEnglishFrançaisClearing skip IDs:1 Press SKIP PLAY to switch off skipplay

Page 68 - CD-R e sui CD-RW

51 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrEnglishFrançaisVérification du contenu dela boîteMerci d'avoir porté votre choix sur ce produit Pion

Page 69

505 More Recording Features5 Fonctions d’enregistrements complémentairesEn/FrPlaying a Disc with Skip IDsIf you're not sure whether a disc has sk

Page 70 - Deposito dei dischi

516 Finalizing and Erasing 6 Finalisation et effacementEn/FrEnglishFrançaisFinalizing a DiscBefore you can play a CD-R on an ordinary CD player, the d

Page 71 - Dischi da evitare

526 Finalizing and Erasing 6 Finalisation et effacementEn/FrErasing a CD–RW DiscAlthough more expensive than CD-R discs, the great advantage ofCD-RW i

Page 72 - Collegamento al resto

536 Finalizing and Erasing 6 Finalisation et effacementEn/FrEnglishFrançaisWhen a non-finalized disc is loaded:1 Press ERASE.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VO

Page 73

546 Finalizing and Erasing 6 Finalisation et effacementEn/Fr3 Press * (^ on the front panel) tostart erasing.The display shows the time remaining to c

Page 74 - 2 Anschlüsse 2 Collegamenti

EnEnglishFrançais55egasseM noitpircseD egaPNEPO.neposiyartcsidehT 02egaPESOLC.gnisolcsiyartcsidehTPUTESotegassemehtroftiaW.gnidrocerrofpugnittessitinu

Page 75

Fr56Compréhension des messages affichésVoici ci-dessous la liste des messages que vous verrez pendant le fonctionnement normal du PDR–L77 avec une brè

Page 76

EnEnglishFrançais57Display messages relating to recordingTroubleshootingBelow is a list of error messages you may see during playback or recording, wi

Page 77 - Telecomando

En58Digital synchro recording troubleshootingIf digital synchro-recording fails to operate correctly, check the following:• Pause playback of the sour

Page 78

FrEnglishFrançais59DépannageVoici la liste des messages principalement liés aux problèmes de lecture et d’enregistrement, une brève explication et la

Page 79 - Display delle Informazioni

61 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrHints on installationWe want you to enjoy using this unit for years to come, so pleasebear in mind the fo

Page 80 - Riproduzione di dischi

Fr60Dépannage de l'enregistrement synchro numériqueVérifiez les points suivants si l'enregistrement synchro numérique ne s'effectue pas

Page 81

En/Fr61Publication de Pioneer Corporation.© 1999 Pioneer Corporation.Tous droits de reproduction et de traduction réservés.Published by Pioneer Corpor

Page 82 - Uso insieme allo XC–L77

VORSICHTDieses Gerät enthält eine Laserdiode mit einerhöheren Klasse als 1. Um einen stets sicherenBetrieb zu gewährleisten, weder irgendwelcheAbdecku

Page 83

3GeDeutschEnergiesparendes DesignIm Interesse reduzierten Energieverbrauchs ist das Gerät sokonstruiert, daß die Stromversorgung ausgeschaltet (bzw. a

Page 84

4ItIndice1 PreparativiControllo del contenuto della scatola... 5Come inserire le pile nel telecomando ... 5Consigl

Page 85 - Wiederholfunktion

5Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiDeutschItalianoControllo del contenuto dellascatolaGrazie per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Pr

Page 86 - Premere RANDOM per avviare la

6Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiTips zur AufstellungDamit Ihnen das Gerät viele Jahre lang Freude bereitet, beachtenSie bitte bei der Wahl

Page 87

7Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiDeutschItalianoDurchmesser:15 cm oder mehr15 cm didiametro o piùPflege und Wartung desCD-RecodersZur Reini

Page 88 - Dissolvenza in apertura e

8Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiUmgang mit CD-, CD-R-und CD-RW-DiscsDas Gerät ist für drei verschiedene CD-Arten ausgelegt:Reine Wiedergab

Page 89 - Registrazione di compact disc

9Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiDeutschItalianoBespielen und “Finalisieren” (Fixieren)von DiscsIm Unterschied zu anderen Aufnahmemedien kö

Page 90 - Digitalsignalaussetzer

71 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrEnglishFrançaisPower cord cautionHandle the power cord by the plug part. Do not pull out the plug bytuggi

Page 91

10Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiHandhabung von CDsBeim Halten von CDs beliebigen Typs dürfen keine Fingerabdrücke,Verschmutzungen oder Kr

Page 92 - Registrazione di una pista

11Ge/It1 Vor der Inbetriebnahme 1 PreparativiDeutschItalianoNicht verwendbare CDsWährend der Wiedergabe und Aufnahme drehen sich die CDs mithoher Gesc

Page 93

12Ge/It2 Anschlüsse 2 CollegamentiAnschluß an das übrigeSystemDieser Abschnitt beschreibt den Anschluß an ein System XC-L77/L7/L5. Bei Anschluß an ein

Page 94 - Registrazione di tutte le

13Ge/It2 Anschlüsse 2 CollegamentiDeutschItalianoWichtig: Vor dem Herstellen oder Lösen von Kabelverbindungenan der Rückseite sorgen Sie dafür, daß al

Page 95

14Ge/It2 Anschlüsse 2 CollegamentiWichtig: Vor dem Herstellen oder Lösen von Kabelverbindungenan der Rückseite sorgen Sie dafür, daß alle Komponentena

Page 96 - Automatisches Bespielen

15Ge/It2 Anschlüsse 2 CollegamentiDeutschItalianoAnschluß an andere SystemeWird der CD-Recorder nicht als Teil des Mini-Stereosystems XC-L77genutzt, s

Page 97

16Ge/It3 Bedienteile und Displays 3 Comandi e DisplayFrontplatte1 CD-Lade2 Netzanzeige — Leuchtet, wenn die Stromversorgungdes Geräts eingeschaltet is

Page 98 - Registrazione manuale da

17Ge/It3 Bedienteile und Displays 3 Comandi e DisplayDeutschItalianoFernbedienungCOMPACT DISC RECORDERREMOTE CONTROL UNIT@ STANDBY/ONFADERSKIP PLAYTIM

Page 99

18Ge/It3 Bedienteile und Displays 3 Comandi e DisplayPrecauzioni per l’uso del telecomando• L’uso del telecomando può essereimpossibile se fra esso ed

Page 100 - Einstellen der digitalen

19Ge/It3 Bedienteile und Displays 3 Comandi e DisplayDeutschItaliano1 RDM — Leuchtet bei Zufallswiedergabe.2 PGM — Leuchtet bei Programmwiedergabe.3 R

Page 101 - Registrazione di una fonte

81 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrAbout CD, CD–R andCD–RW DiscsThis unit is compatible with three different types of compact disc:Playback-

Page 102

20Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariEinschalten und Abspielenvon DiscsDieser Abschnitt beschreibt die Bedienvorgänge für Einschalten,Abspielen

Page 103 - Uso del modo di ingresso

21Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItaliano2 Drücken Sie ) (nur an derFrontplatte), damit die Discladeausfährt.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.V

Page 104 - Numerazione delle piste

22Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariEinsatz zusammen mit XC–L77Bei Anschluß an den CD-Receiver XC-L77 arbeitet dieses Gerätals ein integraler B

Page 105 - Ausblendung

23Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoZusammenstellung einesProgrammsDurch das Programmieren wird das Gerät angewiesen, welche Tit

Page 106 - Controllo del contenuto

24Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariLöschen des ProgrammsDas Programm läßt sich folgendermaßen löschen:• Auswurf der Disc (durch Drücken von ))

Page 107 - Registrazione di parti vuote

25Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoZur Wiederholung des aktuellabgespielten Titels drücken SieREPEAT einmal.RDM PGM RPT-1CD-RW

Page 108 - Salto di piste non desiderate

26Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariAnzeige der Disc-InformationenDer Recorder kann bei Wiedergabe und Aufnahme verschiedeneDisc- und Titel-Inf

Page 109

27Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoDrücken Sie während der Wiedergabeoder Wiedergabepause die TasteTIME zum Umschalten derDispl

Page 110 - Riproduzione di un disco

28Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariAufblenden und AusblendenMit der FADER-Taste können Sie die Lautstärke über mehrereSekunden ausblenden und

Page 111 - Finalizzazione di un disco

29Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoÜberspielen auf CDDer Recorder ist so ausgelegt, daß Sie äußerst hochwertige digitaleAufnahm

Page 112 - Cancellazione di un CD-RW

91 Before You Start 1 Avant le démarrageEn/FrEnglishFrançaisRecording and finalizing discsUnlike other recording media, recordable CDs have a number o

Page 113

30Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilarisola generazione di registrazione digitale. In altre parole, èpossibile effettuare una registrazione digita

Page 114

31Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItalianoUnterbrechung derStromversorgungSchalten Sie den Recorder keinesfalls während der Aufnahme o

Page 115 - Liste der zeichenanzeigen

32Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariÜberspielen eines Titels voneiner digitalen SignalquelleNutzen Sie diese Betriebsart, wenn lediglich ein ei

Page 116 - Enlico messaggi del display

33Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItaliano3 Vergewissern Sie sich zunächst, daßdie Signalquelle nicht auf Wiedergabegeschaltet ist, un

Page 117 - Störungsbeseitigung

34Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilari1 Legen Sie eine CD-R oder CD-RW ein.Bei Leerdiscs erscheint folgende Anzeige auf dem Display:RDM PGM RPT-1

Page 118 - 7 Altre informazioni

35Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItaliano3 Vergewissern Sie sich zunächst, daßdie Signalquelle nicht auf Wiedergabegeschaltet ist, un

Page 119 - Diagnostica

36Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariAutomatisches Bespielenund Finalisieren von DiscsDabei handelt es sich um eine Abwandlung des auf dervorher

Page 120

37Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItaliano3 Vergewissern Sie sich zunächst, daßdie Signalquelle nicht auf Wiedergabegeschaltet ist, un

Page 121 - Dati tecnici

38Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariManuelles Überspielen voneiner digitalen SignalquelleDas synchrongesteuerte Überspielen von einer digitalen

Page 122 - Mode démonstration

39Ge/It4 Inbetriebnahme 4 Funzioni basilariDeutschItaliano3 Drücken Sie ‡ REC.Der Recorder schaltet auf Aufnahmepause.RDM PGM RPT-1CD-RW ‡ D.VOLLRSYNC

Comments to this Manuals

No comments