35
4 Getting Started 4 Démarrage
En/Fr
EnglishFrançais
3 Make sure that the source is not
playing, then press DIGITAL
SYNCHRO twice.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Digital synchro recording won't work if the source is already
playing!
The recorder goes into all-sync record pause mode and the
SYNC indicator and PLAY light start to blink.
To cancel recording here, press &.
4 Play the source.
The recorder starts recording automatically.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Use the TIME button to switch displays during recording.
5 After recording all tracks from the
source, the recorder goes into all-
sync record-pause mode.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
After the recorder encounters about five seconds of
continuous silence, it assumes the end of the source has
been reached and goes into record-pause mode and the
display shows the SYNC-A message again.
Be careful: If the recorder detects another signal (from a
CD or MD), or a start ID (from DAT or DCC), it will start
recording again!
• The recorder will enter record-pause mode if the digital
signal is interrupted for more than 5 seconds, or changes
format—see Digital signal interruptions on page 30.
6 Press & to finish recording.
• After pressing &, the recorder writes the track information to
the disc:
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Note: If you find that synchro recording does not seem to
work, see Digital synchro recording troubleshooting on
page 58 for possible remedies.
3 Vérifiez que la source n’est pas lue,
puis pressez DIGITAL SYNCHRO.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
L’enregistrement synchro numérique ne fonctionnera pas si
la source est déjà lue!
L'enregistreur passe en mode de pause d'enregistrement
entièrement synchro et les indicateurs SYNC et PLAY se
mettent à clignoter.
Pour annuler l'enregistrement ici, appuyez sur &.
4 Lisez la source.
L’enregistreur démarre automatiquement l’enregistrement.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Utilisez la touche TIME pour commuter entre les affichages
pendant l'enregistrement.
5
Après l’enregistrement de toutes les
plages de la source, l’enregistreur passe
en mode pause d’enregistrement
entièrement synchro.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Si l’enregistreur rencontre un silence continu d’environ
cinq secondes, il considère avoir atteint la fin de la source et
passe en mode pause d’enregistrement, et l’affichage
indique à nouveau le message SYNC-A.
Attention: Si l'enregistreur détecte un autre signal (d'un
CD ou MD) ou un ID de début (d'un DAT ou DCC), il
recommencera à enregistrer!
• L'enregistreur passera en mode pause d'enregistrement si le
signal numérique est interrompu pendant plus de 5
secondes, ou changera de format - voir Interruptions du
signal numérique à la page 30.
6 Pressez & pour terminer
l’enregistrement.
• Après la pression de &, l'enregistreur inscrit les
informations de plage sur le disque.
RDM PGM RPT-1
CD-RW
‡
D.VOL
L
R
SYNC DIGITAL FINALIZE
SKIP ON A.TRACK FADER
Remarque: Si vous avez l'impression que
l'enregistrement synchro ne fonctionne pas, consultez
Dépannage pour l'enregistrement numérique synchro à
la page 60 pour les mesures possibles.
Comments to this Manuals